Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

- Преемницей Второго Императора мечей, – тихо рассмеялась Скайрини, видя недоумение на лицах некоторых Хранителей. – Да, это всего лишь титул и едва ли его не сочтут шуткой, а потому стоит этому произойти, мне придется отстаивать это звание. Ведь найдутся мечники, недовольные подобным поворотом.

- А ведь Скуалло приходилось отстаивать свой титул, – вдруг произнес Онигашима, который неплохо общался с капитаном Варии и знал о тех поединках, в которых Суперби сражался с недовольными мечниками. – Он сражался со многими, ведь много кто был не согласен с тем, что Суперби оказался лучше их и смог победить Императора мечей, сильнейшего фехтовальщика. Многие, почти все, из них считали, что Скуалло победил с помощью уловок и грязных трюков. Но это было не так, я уверен.

- И ты прав, – поддержала его Скайрини, разминаясь и потягиваясь. – Скуалло никогда бы так не поступил. Он гордиться своим путем меча. Так было десять лет назад, так есть и сейчас. Он никогда не изменится, я знаю. А сейчас, продолжим.

- Что теперь?

- Я хочу кое-что попробовать, так что ваша помощь пока не потребуется. Может, сходите и принесете поесть? Да и самим вам не помешало бы поесть. Сколько мы уже здесь торчим?

- Часа три, не меньше, – обронил Широков, кинув взгляд на наручные часы. На нем была майка, свободные штаны и кроссовки. Уже ничто не напоминало о том, как мужчина выглядел в их первую встречу.

- Ты точно будешь в порядке?

- Нагиса, ну ты о чем? Я буду в норме, правда, – улыбнулась Скайрини, видя, что Хранитель не очень-то верит.

После ухода Хранителей, Николетта прикрыла глаза, глубоко вдохнула, выдохнула, а после, открыв глаза, произнесла:

- Надеюсь, я не сильно тут все разнесу. Не то Кея будет очень недоволен.

И вот, спустя четыре дня…

Проснувшись ранним утром, Николетта не спешила вставать с кровати. Она лежала, закинув руки за голову и уставившись в потолок. И пусть она находилась здесь, в комнате, мысли ее были далеки. Она даже не услышала, как в дверь постучали и, не услышав ответа, вошли в комнату.

Хибари, а это был именно он, с немым вопросом уставился на девушку, которая на него даже внимания не обратила. Это мужчине, разумеется, не понравилось, и он откашлялся, привлекая внимание.

Девушка вздрогнула и резко села, а увидев Хибари, широко распахнула глаза и замерла, словно напуганный зверек перед сильным и быстрым хищником. Видимо, такая ассоциация возникла и у мужчины, так как он снисходительно улыбнулся. На нем было домашнее кимоно и хаори темного цвета, накинутое на плечи.

- Хибари? Что ты здесь делаешь? Да еще и в, – взгляд на часы, – семь утра?

- Подумал, что ты можешь составить мне отличную компанию за чашкой чая. Ты ведь не откажешь мне?

- И почему же я должна соглашаться? Приведи хотя бы один аргумент.

- Тебя приглашает хозяин дома, а ты, как гостья, не можешь отказаться, – продолжал улыбаться лишь уголком губ Хибари, а в серых глазах уже заплясали искорки.

Некоторое время девушка молчала, а после все же тяжело вздохнула и покачала головой, из-за чего Хибари нахмурился.

- Ты ведь понимаешь, Хибари, что я не она. Я не из этого времени, так что…

Девушка намеревалась пройти мимо, но неожиданный рывок со стороны мужчины и Николетта оказалась прижата к стене.

- Я еще не закончил и ты не можешь так просто уйти.

- Хибари, что ты себе…

- Я влюбился в тебя, – тем временем продолжал Хибари, прижимая Скайрини к стене, расставив руки по обе стороны от девушки. Таким образом, он отрезал все пути к отступлению. – Так глупо, так… по-травоядному. Я не мог смотреть ни на кого, кроме тебя. Прежде чем я это осознал, ты собралась улететь в Италию.

- Так, тот поцелуй в аэропорту…

- Да, я осознал свои чувства к тебе, а потому и поцеловал на виду у всех.

- Тебя не остановило даже то, что там был мой старший брат и его офицеры, – чуть улыбнулась Николетта, отводя глаза, но Кея не позволил ей этого сделать: мягко взяв за подбородок, он заставил ее смотреть на него. – Кея…

- Я должен видеть твои глаза. Не отводи от меня взгляда, Зверек. Смотри только на меня.

- Почему ты не зовешь меня по имени? В те редкие моменты, когда ты все же называл мое имя, ты называл его полностью. Почему?

- Мне оно нравится, – едва заметно улыбнулся Хибари, видя, как смутилась девушка. – Красиво звучит. Николетта, – тихо прошептал ГДК Скайрини прямо на покрасневшее ушко.

- Прекрати…

- Прекратить что? – поинтересовался Кея, опалив нежную кожу горячим дыханием. После он зарылся носом в волосы девушки и вдохнул, вгоняя Николетту в краску.

- Н-не нюхай меня, – ее голос дрожал и Скайрини вцепилась в рукава кимоно. Поняв, что это не работает, она уперлась ладошками мужчине в грудь, подняв взгляд. – Пожалуйста, прекрати. Это смущает. Прошу тебя, Кея.

На некоторое время Хибари замер, а после крепко прижал к себе тихо пискнувшую от неожиданности девушку. Уткнувшись лицом ей в шею, он вдыхал носом, а выдыхал ртом, касаясь губами кожи шеи. Почувствовав щекотку, Скайрини передернула плечами и едва не упала, так как ноги отчего-то подкашивались. Однако упасть ей не позволили крепкие руки Хибари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное