Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Ужин начался… как обычно, в стиле Варии. Еда летала по любым траекториям, но просто чудом не попадала в Николетту, Занзаса и Скуалло. В Принцессу Варии никто и не бросал еды, в босса отряда тем более, а капитан отбивал “снаряды” протезом с мечом, и благодаря своей реакции мечника он сумел увернуться даже от стакана с виски, брошенного Занзасом.

На ужине Николетта наконец-то смогла познакомиться с Франом, новым иллюзионистом независимого отряда убийц. Мальчишка оказался смышленым и очень ехидным. Не раз и не два его объемная шапка в виде лягушачьей головы была проткнута не только стилетами, которыми щедро осыпал иллюзиониста Каваллини, но и трезубцем небезызвестного Рокудо Мукуро.

- Дядя Лу, как я соскучилась по твоей стряпне, – проурчала Николетта, когда с ужином было покончено. Еда валялась повсюду: Скуалло с матами и шипением выковыривал из своей шевелюры брокколи (откуда они вообще взялись на столе?), листья салата и, как бы странно это не звучало, кусочки говяжьего стейка. Стейка, который ел только босс Варии.

- Это еще что, малышка. На вашей с Кея-чаном свадьбе я такого наготовлю, – мечтательно вздохнул Солнце Варии.

Тишина. Кто-то подавился. Савада собирался чихнуть, но ему заткнули рот и нос сразу четыре руки. Нагиса, Карма, Диего и Такеши с замиранием сердца ожидали развязки. Как и прочие присутствующие.

- Кстати, Летта. А чью ты фамилию возьмешь после свадьбы? Скайрини или же возьмешь фамилию мужа, станешь Хибари Николеттой? – Луссурия никак не желал затыкаться, хотя почти все офицеры шипением призывали его захлопнуть клюв

Все, это была последняя капля.

С оглушающим скрипом отодвинув стул, босс Варии поднялся и вышел. Дино Каваллоне, не понимающий, как и его угораздило оказаться за этим столом, тихонько сполз под стол. Его примеру последовал и Савада Тсунаеши, до дрожи опасающийся дальнейшего развития событий.

- Что? Я что-то не то сказал?

- Дядя Лу, ну вот кто тебя просил? – простонала Николетта, поднимаясь на ноги. Помявшись, она наклонилась к жениху и, чмокнув его в уголок губ, обратилась к Суперби, вглядываясь в любимые стальные глаза: – Скуалло, выделите Кее покои неподалеку от моих. Но сегодня, Кея, можешь остаться в моих.

- А ты..?

- Да, сегодня я останусь у старшего брата. Нам надо о многом серьезно поговорить. Прошу простить. Всем спокойной ночи.

Николетта так же удалилась из столовой, направляясь в северное крыло особняка. Северное крыло практически необитаемо, ибо там находятся покои босса и его же кабинет. Подумав, что брат навряд ли пойдет в спальню, Николетта, подчинившись тихо звякнувшей интуиции, направила свои стопы в кабинет.

- Старший брат? – тихонько постучавшись, девушка вошла в кабинет. Вариец обнаружился сидящим (читай, развалившимся) на диване. Поставив ногу на край столешницы, Скайрини хлебал виски прямо из горла. – Ну брат, ты же обещал не пить так часто.

- Прости, Никки, но когда твою сестру хотят наречь фамилией какого-то японца…

- Ну, братик, – заканючила Николетта, подходя ближе. Отобрав у варийца алкоголь, девушка отставила бутылку в сторону, как можно дальше от рук и взгляда босса Варии. Опустившись рядом, Николетта прижалась к боку старшего Скайрини и заговорила: – Ты так резко встал и вышел, что не услышал мой ответ.

- А разве твоему будущему мужу не стоит узнать об этом первому? – вариец не обнял сестру в ответ, но и не оттолкнул.

- Он поймет.

- И, что ты решила?

- Я хочу оставить свою фамилию.

- Вайсманн?

- Нет, свою фамилию. Я хочу остаться Николеттой Скайрини.

- Потому что старший брат босс Варии, и никто не посмеет рыпнуться, не желая проблем?

- Нет, хотя и поэтому тоже. И все же это не главная причина.

- И какая же главная?

- Главная причина заключается в том, что я слишком люблю своего старшего брата, который напрасно ревнует меня к жениху.

Некоторое время царило молчание, а после Николетту обняли знакомые с детства руки. Облегченно вздохнув, девушка уткнулась лицом в рубашку на плече. Рубашка пропахла сигаретами, порохом и кровью. Ощутив знакомый, почти забытый запах, Николетта едва не расплакалась.

- А помнишь, как я первое время боялась засыпать, боясь, что это все сон и я проснусь в лаборатории?

- Конечно, – хмыкнул вариец, прижимая к себе сестру. – Я еще помню, как ты шугалась грозового мусора и патлатого мусора. Зато с коронованным мусором ты подозрительно быстро сошлась.

- Может это было потому, что он был младше вас всех и более ближе для меня? – насупилась девушка, но отлипать от теплого бока старшего Скайрини не торопилась.

- Да неужели? Этот мусор вообще тебя вскрыть собирался, когда ты стащила у него корону и выкинула ее в пруд!

- Ну, он же этого не сделал? И вообще, я не поняла: ты хочешь, чтобы твой коллекционный виски отправился бороздить просторы канализации?

- Я пошутил, Никки. Ну, куда собралась, сиди.

- Ты ведь уже понял, правда? Я люблю Кею, но никогда не полюблю кого-то сильнее, чем люблю тебя. Ты тот, кто спас меня от кошмара. Ты тот, кому я обязана сном в те безумно кошмарные ночи, когда меня преследовали воспоминания. Брат, ты ведь все понимаешь, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное