Читаем Никому не уйти полностью

Фрэнк, не слушая ее, стремительно поднялся на несколько ступенек вверх по театральной лестнице, чтобы получше рассмотреть бельэтаж. Пробежав глазами по заполненным рядам, он вернулся к Мэри. Лицо у него стало еще мрачнее.

— Члены «Писательского клуба», — пробормотал он. — Оскар, Джонатан, Дэниел, Маколей! Их нет в зале. Ни одного из них!

Мэри была в курсе всего того, что затевалось вокруг Боза при участии «Писательского клуба».

— Это еще ничего не значит, — стараясь говорить спокойно, заявила она. — Они могут быть за кулисами.

Фрэнк потер подбородок, пытаясь найти какое-нибудь правдоподобное объяснение отсутствия этой четверки.

— Не переживай, — мягко произнесла Мэри. — Они вполне осознают тот риск, которому подвергаются.

— У них нет микрофонов. Они не…

В этот момент кто-то схватил Фрэнка за руку и заставил его обернуться.

Это была Меланктон.

— Пойдемте со мной!

Он вышел вслед за Меланктон из зала, сопровождаемый удивленным взглядом юной Эмерсон, которая еще ни разу не видела Патрицию. Франклин с Меланктон остановились в вестибюле, у открытой громадной двери, ведущей в парк.

— Мне только что позвонил Айк Грэнвуд, — выпалила Меланктон.

— Ну и что?

— Он дал полный отбой. Приказ очень большого начальника. Бригада «Последнее слово» подлежит расформированию, причем немедленно.

— Что? — Франклин едва не сорвался на крик. — Объясните, в чем дело!

— Сегодня утром полтора десятка редакций газет и телеканалов по всей стране получили конверт, набитый фотографиями. Снимки жертв массового убийства, совершенного третьего февраля! С именами и фамилиями жертв! С датами их исчезновения! И с подробным описанием злоупотреблений, совершенных ФБР, включая незаконное изъятие трупов погибших и утаивание их гибели от родственников! Более того, разоблачение той дезинформации, которую мы дали этим самым родственникам относительно обстоятельств гибели того или иного человека. Грэнвуд сказал мне, что соответствующие статьи появятся в прессе уже завтра. Для нас это обернется катастрофой, грандиозным скандалом!

— Дело рук Боза?

— А кого же еще? У этого мерзавца даже хватило ума не класть в разные конверты одни и те же сведения. Каждая из редакций получила какую-нибудь эксклюзивную информацию — только для нее! А у ФБР нет никаких вразумительных объяснений — в том числе достоверных сведений о преступной деятельности, которыми можно было бы оправдать проводимое расследование и все наши злоупотребления. Бригада «Последнее слово» — незаконно созданная структура, настоящее самовольство! «Черный список», в котором фигурирует Боз, нельзя предавать огласке! В общем, какой-то ужас. В Квантико уже слетели три головы, и Грэнвуд предчувствует, что это только начало! Завтра и мне наверняка придется сдать свой фэбээровский значок…

Франклин посмотрел в сторону парка и на вход в театр, а затем на часы. Было ровно 15.00.

— Но почему сегодня? Почему именно сейчас? Где ваши люди?

— В автобусе. Я уже сообщила всем, что Грэнвуд дал отбой. Больше нет никакого «дела Боза», а соответственно, нет и слежки за Бозом. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из студентов заметил нас здесь и рассказал об этом газетчикам.

— Но хоть кто-то здесь остался?

— Я, Колби и О’Рурк. Они меня не бросили.

Франклин вздохнул:

— Черт побери! Если Боз здесь так и не появится, то это будет даже к лучшему.

Некоторое время они молчали. Из зала донесся голос Эмерсона: ректор уже начал свое выступление.

— Теперь будет намного труднее заманить Боза в ловушку, — сказал Франклин. — Он снова от вас улизнет!

— Нам нужно все прекратить. И тем более здесь, в университете: мы рискуем жизнями членов «Писательского клуба».

— Вы не хотите, чтобы ему передали тело и тем самым доказать его причастность к убийству Терда?

Меланктон отрицательно покачала головой.

— Нет, — ответила она. — Эта ловушка может оказаться опасной и для нас самих.

И вдруг из леса донесся звук выстрела. Негромкий, но достаточно отчетливый. Меланктон и Франклин замерли. В зале, похоже, никто ничего не услышал.

Звук донесся со стороны аллегорических садов.

Фрэнк тут же вспомнил об отсутствии членов «Писательского клуба». Интуитивно почуяв недоброе, он стремглав выбежал из театра.

— Франклин, остановитесь! — услышал он голос Меланктон у себя за спиной.

Фрэнк что есть сил мчался вниз по склону, а затем побежал через лес, направляясь к аллегорическим садам. Он прошмыгнул, не останавливаясь, через «Шахматную доску» и «Сад роз» — там никого не было. В ту же секунду он устремился к «Лабиринту Тесея». Подбегая к его входу, Фрэнк различил неясный шум: из-за живой изгороди слышались звуки борьбы и сдавленные крики. А затем оттуда донеслись чьи-то удаляющиеся шаги.

— Вот черт! — пробормотал Фрэнк. — А все из-за меня!

Он бросился бежать по «Лабиринту Тесея».

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики