Читаем Никому не уйти полностью

Шеридан, вооружившись фонариком, приподнял брезентовый тент грузовой платформы пикапа и вытащил оттуда лопату. Затем, держа ее в руках, он нырнул в лесную чащу. Фрэнк засунул по пистолету в оба кармана своей куртки и пошел вслед за полковником, ориентируясь по пляшущему впереди лучу его фонарика. Шеридан шагал очень быстро — видимо, шел по тропинке. Фрэнку же пришлось продираться сквозь заросли. Спотыкаясь о выступающие из земли толстые корни и стволы поваленных деревьев, он то и дело цеплялся одеждой за колючий кустарник. При этом ему нужно было стараться производить как можно меньше шума.

Наконец Шеридан остановился: свет его фонарика перестал плясать. Фрэнк, глаза которого уже успели привыкнуть к темноте, стал осторожно приближаться к полковнику. Шеридан повесил фонарик на ветку и начал копать землю у основания одного из деревьев. Луч фонарика был направлен как раз в то место, куда вонзалась лопата полковника. Шеридан копал очень быстро. Затем, очевидно на что-то наткнувшись, он остановился и, вытерев со лба пот, сделал какое-то непонятное движение головой. Фрэнк видел, как полковник достал из-за пазухи большой полихлорвиниловый мешок и, аккуратно разложив его на траве, снова взялся за лопату. Вскоре он извлек из земли какой-то большой предмет и стал запихивать его в мешок. Когда он взвалил ношу себе на плечо, Фрэнк различил, что это было человеческое тело! Не очень крупное — может, женщина или ребенок.

У Фрэнка перехватило дыхание.

Шеридан направился к своему автомобилю, не удосужившись даже закопать яму.

В голове Фрэнка лихорадочным потоком понеслись мысли: если полковник развернет свой пикап и поедет обратно в Конкорд, то он наверняка заметит стоящий на обочине автомобиль и, запомнив его номер, сможет затем выяснить, кто брал эту машину напрокат. Фрэнк принял единственно правильное в данной ситуации решение: он как можно быстрее добежал до своей машины, сел за руль, включил зажигание и на максимально возможной скорости промчался с зажженными фарами мимо успевшего выйти на обочину Шеридана.

Полковник, несший на плече мешок с трупом, вздрогнул от неожиданности. Ослепленный фарами, он не смог различить ни человека, сидевшего за рулем, ни марку автомобиля, ни его номер.

Фрэнк проехал несколько сот метров вперед, а затем снова погасил фары и после ближайшего крутого поворота остановился. Потом, не разворачиваясь, он медленно поехал назад. В зеркале заднего вида он увидел, как вдалеке от него Шеридан развернул машину и поехал в сторону Конкорда. Все произошло так, как и предполагал Фрэнк.

Не теряя ни секунды, Франклин возобновил слежку. Но не успел он набрать скорость, как из кармана его куртки послышался сигнал, исходивший от переносного дисплея устройства «Джи-Пи-Эс». Невольно вздрогнув, Фрэнк достал приборчик из кармана: «олдсмобиль» Шеридана тоже куда-то поехал!

9

Шеридан не стал возвращаться к себе домой, а направился к 393-й автостраде. Фрэнк подумал, что это могло означать только одно: полковник едет на строительную площадку. И не просто на строительную площадку, а на место гибели последних двадцати четырех «подопытных кроликов» Боза.

* * *

Мало чем можно объяснить поступок человека, с легкостью решающего рискнуть своей собственной жизнью. Любопытство тут, пожалуй, может сослужить очень плохую службу. Нестерпимое желание что-то узнать, неудержимое стремление находиться там, где бурлят события… А тут еще разгулявшееся воображение, которое порождает всевозможные домыслы и толкает человека в спину: иди, проверь, возможно, твои догадки подтвердятся. Те, кто никогда не занимался сочинительством, вряд ли испытывают желание убедиться в том, что их мысли — это отнюдь не фантазии. Фрэнк Франклин явно был не из их числа.

Когда пикап свернул на ответвление, ведущее к стройплощадке, Фрэнк остановил свой автомобиль на довольно большом расстоянии от съезда с автострады и, выйдя из машины, зашагал по лесу Фартвью Вудс.

Идти в темноте оказалось не так-то просто: здесь не было никаких тропинок и деревья с кустарниками образовывали почти непролазную чащу. Тусклого света луны было явно недостаточно, однако Фрэнк остерегался включать фонарик. Единственным источником искусственного освещения во всей округе являлись фонари расположенного не очень-то близко отсюда поселка Си-Ар-12. Именно из этого поселка сюда забрел со своей собакой Милтон Рук, который затем и обнаружил в одной из ям двадцать четыре трупа…

Фрэнк видел место трагедии, происшедшей третьего февраля 2007 года, только на фотографиях: яма для установки бетонной опоры, груда трупов, землеройные машины на фоне темного леса… Сам он здесь еще никогда не бывал.

Он крадучись подошел к опушке леса и, окинув взглядом территорию стройплощадки, понял, что она за последние полгода сильно изменилась: здесь появились пять огромных бетонных опор, а от наклонного въезда на 393-ю автостраду уже проложили часть новой дороги. Место проведения главных работ сместилось на добрых полтора километра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики