Читаем Никому не уйти полностью

Меланктон же села в свою «Хонду-Цивик». Бросив взгляд на крыльцо и увидев, что Фрэнк уже зашел в дом, Патриция достала мобильный телефон и набрала какой-то номер.

— Шеф, — негромко произнесла она, когда на другом конце линии сняли трубку, — я только что вышла от Фрэнка Франклина.

— Ну и?..

— Он, похоже, и в самом деле крепкий орешек. Не исключено, что ему опять удастся обвести нас вокруг пальца.

6

Франклину очень хотелось самому во всем разобраться, и он, позвонив Шеридану, договорился с ним о встрече. Он надеялся понять, какие чувства испытывает полковник к своему отцу, выяснить его отношение к той ситуации, в которой оказался доктор Гордон Шеридан в связи с разработкой новой идеи, попробовать различить в голосе Шеридана-младшего нотки, подтверждающие предположение Меланктон, все еще кажущееся Фрэнку маловероятным.

Встреча состоялась в среду вечером в «Хейз Билдинг». К большому удивлению Франклина, как только он приблизился к этому зданию, его охватили уже знакомые ощущения. «Фольксваген-жук», припаркованный на площадке перед Управлением полиции, вестибюль, лифт, коридор, ведущий к кабинету полковника, — все это вызвало у Фрэнка точно такое же чувство тревоги, как и то, что появилось у него, когда он поставил свой автомобиль на маленькой площадке перед резиденцией Боза. Он до сих пор помнил, как волновался, идя по дорожке, усыпанной белым гравием, к огромному дому, вокруг которого росли деревья редких пород. А еще ему показалось, что рукопожатие Шеридана такое же крепкое, как у писателя-великана…

— Как поживаете, Франклин? Давненько я о вас ничего не слышал. Надеюсь, у вас все в порядке?

Полковник предложил гостю присесть.

За окном уже начинало темнеть, и Шеридан стал демонстративно наводить порядок в бумагах на своем столе, тем самым показывая, что рабочий день закончился и что долго засиживаться с Франклином он не собирается. У Фрэнка появилось ощущение, что он видит Шеридана первый раз в жизни: эту мощную фигуру, широченные плечи, шрамы на лице.

— У меня все нормально, спасибо, — уверенным голосом ответил Франклин и тут же внутренне обрадовался, что роль обманщика дается ему без особого труда.

— Знаете, — сказал Шеридан, — губернатор все еще упоминает в разговорах со мной о том деле. Я имею в виду события на стройплощадке и все, что произошло потом. ФБР перевело свое местное отделение из Конкорда в Манчестер. Только теперь оно не поскупилось и позаботилось о профессиональном уровне сотрудников этого отделения. О том, чтобы грубо ломать руки своим оппонентам, не может быть и речи. Бригада в Манчестере насчитывает восемь агентов высочайшей квалификации!

— Это хорошо.

— А как там дела в «Деррисдире»? Как ваши студенты?

— Сейчас я изучаю анкеты абитуриентов. Пока что удалось отобрать всего лишь двенадцать человек, но это будет новая кровь! Те, кто пережил события прошлого учебного года, в университет возвращаться не хотят.

— Ну что ж, это даже хорошо… Обо всем, что произошло, лучше забыть.

Франклин в знак согласия кивнул.

— Вы хотели со мной о чем-то поговорить? — спросил полковник. — О чем? Надеюсь, ничего ужасного?

— Нет-нет. Просто у меня есть кое-какие соображения, которые напомнят нам о Бене Бозе. В последний раз.

— A-а! Ну хорошо, выкладывайте.

Шеридан прекратил приводить в порядок свои бумаги и внимательно посмотрел на Франклина.

— Я недавно прочитал труды вашего отца, Гордона Шеридана, — сказал Франклин и добавил: — Просто из любопытства.

Шеридан нахмурил брови.

— А как вы о них узнали?

— Дело в том, что я изучал истории знаменитых убийств. Это понадобилось для моего будущего романа. Ну и, конечно же, я обратился к трудам специалистов в данной сфере, а ваш отец, по моему мнению, один из лучших.

— Понятно.

Шеридан вдруг резко встал и, подойдя к своему маленькому бару, налил себе стакан воды. Своему гостю он ничего не предложил. Франклин же, наблюдая за полковником, почувствовал, что его словно бы осенило. Он неожиданно вспомнил, как Шеридан в апреле — еще в самом начале их знакомства — настойчиво убеждал его, что Боз причастен к совершению убийства. Полковник тогда явно хотел любой ценой сделать Боза объектом проводимого расследования. Что бы ни говорил ему Франклин, Шеридан всячески пытался его убедить, что Боз так или иначе связан с убийством!

Шеридан хотел обосновать свои утверждения «открытиями», которые были сделаны Абигайл Барроуз, обратившей внимание на роль романов Боза в жизни погибших людей. Абигайл работала на Боза. Но кто пристроил эту девушку на работу в архивы полиции, если не Шеридан?

Даже место гибели двадцати четырех человек было, по-видимому, выбрано не случайно. Преступник хотел, чтобы полиция штата Нью-Хэмпшир обнаружила, а потом занялась этими трупами раньше, чем агенты ФБР. И чтобы руководил расследованием Стюарт Шеридан!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики