Читаем Никому не уйти полностью

— А может, он просто насмехается над нами? — предположил Джонатан Марлоу, второй человек в «Писательском клубе». — Частенько бывает так, что тебе кажется, будто ты играешь с котом, а на самом деле он просто над тобой издевается. Если сейчас происходит нечто подобное, надо признать, что этот Маколей неплохо нас разыграл.

— Что касается розыгрышей, то его можно было бы записать в гении! — воскликнул Дэниел Либерманн — третий человек в клубе.

Догадки сменяли одна другую.

Однако в действительности Маколей Хорнбилл был не гением, а всего лишь неудачником. Догадка Оскара Стэплтона оказалась правильной: потеряв ориентацию в подземелье, Хорнбилл начал громко звать на помощь и бить кулаком по стене. Стена неожиданно обвалилась, и, пробравшись через образовавшийся проем, Хорнбилл оказался в секретном подземном ходе, созданном еще во времена Якобса. Попытавшись пройти по этому вообще никому не известному туннелю, парень забрел черт знает куда и в результате окончательно заблудился.

Оскар Стэплтон догадался о существовании этого лабиринта благодаря двум непонятным пометкам, имевшимся на пожелтевших чертежах. Когда три члена «Писательского клуба» наконец-таки нашли Хорнбилла, тот лежал в темном туннеле прямо на земле и слизывал образующиеся от естественной влажности капли, которые стекали по стенам. Когда они подняли его и попытались поставить на ноги, Маколей тут же потерял сознание.

Теперь им всем четверым предстояло придумать какое-нибудь объяснение тому, что произошло с Хорнбиллом. Причем действовать нужно было быстро: руководство университета, как стало известно, собиралось на следующий день звонить в полицию, да и родители кандидата в члены «Писательского клуба» тоже могли вскоре дать объявление об исчезновении их сына. Маколей Хорнбилл провел ночь с понедельника на вторник под неусыпной опекой новых товарищей. Едва придя в себя, он заверил троицу, что никому ничего не расскажет, и поклялся сохранить в тайне ритуал вступления в «Писательский клуб».

Ему тут же пообещали, что если он сдержит свое слово, то уже без каких-либо других испытаний станет полноправным членом организации.

Во вторник утром — в девять часов — Хорнбилл явился в замок в крайне плачевном состоянии. Он рассказал, что во время утренней пробежки в пятницу заблудился в лесу, упал, потерял сознание, а затем, придя в себя, два дня блуждал по лесу и никак не мог из него выбраться.

Эмерсон усомнился в правдивости рассказа Хорнбилла.

Полиция — тоже.

Не поверили горемычному студенту и его родители.

Когда Хорнбилл вскоре после своего разговора с ректором приплелся в медицинский пункт, у него очень сильно закружилась голова, а затем его стошнило. Все, чем кормили Маколея в предыдущую ночь трое студентов, являвшихся членами «Писательского клуба», теперь оказалось на линолеуме медпункта. Ложь о скитаниях по лесу стала более чем очевидной.

* * *

Лейтенант Амос Гарсиа лично поехал в «Деррисдир», чтобы отреагировать на жалобу, которую подали родители юноши. Он взял все это дело под свой контроль.

Однако предусмотрительный ректор Эмерсон попросил Амоса Гарсиа первым делом зайти к нему в кабинет. Как это часто бывало и раньше, конверт с зелеными банкнотами оказал существенное влияние на дальнейший ход расследования, проводимого полицейским. Эмерсон не желал никоим образом рисковать репутацией возглавляемого им учебного заведения. Ему хотелось пресечь все разговоры о «Писательском клубе», о подземелье и причудах уже давным-давно покойного Якобса, об опасностях, которым могли подвергнуться студенты на университетской территории.

Амос Гарсиа позволил подкупить себя и не стал задавать лишних вопросов. Подобное в отношении этих двух людей случалось уже не раз и не два.

Затем лейтенант поговорил с Хорнбиллом, и они сумели найти общий язык. Гарсиа решил, что составит свой отчет после обеда. В нем он напишет, что в лесу и в самом деле обнаружены следы Хорнбилла, что какой-либо преступный умысел против юноши отсутствовал, что не было факта неоказания помощи лицу, находящемуся в опасном для жизни состоянии. Уголовное дело будет закрыто.

7

— А как вы узнали его адрес? — спросил Франклин.

— С трудом, — ответил Стью Шеридан. — Бен Боз — это псевдоним. В действительности его зовут Кларк Дурник.

— Дурник? Ну, тут нет ничего особенного, — заметил Фрэнк. — «Боз» — это псевдоним, который использовал Чарлз Диккенс, когда еще только начинал писать. Со стороны Дурника было довольно дерзко воспользоваться тем же самым псевдонимом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики