— О да! Ярый сторонник приличий. И невыносимо
— Но твоя солнечная натура и жизнерадостность — именно то, чем в тебе восхищаются больше всего! — возмущенно воскликнула Кейтлин. — Нельзя заключать союз с человеком, который
Серена грустно вздохнула.
— Он не пытается меня подавить, просто одергивает немного. В этом нет ничего странного. Однажды у меня была гувернантка, которая постоянно говорила мне, что мой избыточный энтузиазм раздражает.
— Скорее всего! Я не сомневаюсь, что ты была хихикающим и нахальным ребенком! Но, Серена, ты больше не школьница. Уверена, ты найдешь мужчину, который полюбит и оценит привлекательность твоей живости.
Серена выглядела сомневающейся.
— Ты так думаешь? Я не уверена! Капитан Талгарт — один из тех мужчин, которых тянет к трепетным, робким созданиям, требующим руководства и поддержки, a я никогда не буду такой.
— Ерунда, Серена, он должен восхищаться тобой! — твердо сказала Кейтлин. И, не удержавшись, добавила: — Иначе бы такой щепетильный молодой человек не позволил тебе висеть у него на рукаве.
Серена просияла.
— Тогда, возможно, если я приучусь вести себя более осмотрительно и буду следить за своим языком, его привязанность возродится.
Такой приговор вызывал беспокойство. Кейтлин в искреннем порыве сжала локоть Серены.
— Не изменяй себе ни на волосок. Если для покорения капитана Талгарта необходим обман, уверяю тебя: ты никогда не найдешь с ним счастья.
— Во всяком случае, — воодушевленно заявила Серена, — я не буду больше висеть у него на рукаве!
Затем она испортила эффект, добавив:
— Возможно, он станет добиваться меня, если я буду держаться немного отчужденно.
Дорожка расширилась, спускаясь с холма к поросшей травой лужайке с вязами. Мистер Монтегю подошел к леди Серене и Кейтлин. Кейтлин оглянулась и увидела Эмили, идущую между сэром Эгбертом и капитаном Талгартом, который вежливо замедлил шаг для удобства своих спутников. Сэр Эгберт и Эмили охотно отказались от руководства Монтегю, чье представление об удобной прогулке было гораздо живее, чем у них. Однако его энергия как нельзя лучше подходила Серене и Кейтлин. Поскольку он был счастлив сопровождать двух хорошеньких девушек, все трое были очень довольны и вскоре обогнали остальную компанию. Хорошее настроение м-ра Монтегю восстановило энтузиазм Серены быстрее, чем сочувствие Кейтлин, и они так веселились, что едва замечали ход времени, пока вдалеке часы не пробили три.
— Боже мой! — вскрикнула Серена. — Что случилось с моим братом? Мы не видели его целую вечность.
Мистер Монтегю неодобрительно покачал головой.
— Я считаю, что это верх неприличия, — строго сказал он. — Куда это годится — бросать гостей посреди вечеринки. После того, как вывез их за город! Шокирующе
Серена знала Монтегю всю жизнь и отказывалась церемониться с ним.
— Замолчи, Нед! — она умоляла. — Ты никогда ничего не говоришь полезного! Придется отправиться на поиски остальных.
Мистер Монтегю толкнул Кейтлин.
— Понимаете, это типично для семьи, — объяснил он. — Килвертоны, с их ужасными манерами. Племя варваров. Я собирался поговорить с ними об этом, но никак не мог выбрать подходящий момент.
— Осмелюсь сказать, ваша природная деликатность делает вас чересчур боязливым, мистер Монтегю, — ласково ответила Кейтлин. — Вам не хватает силы заставить этих филистимлян внимать вам.
Мистер Монтегю выглядел очень пораженным.
— Ваша речь — воплощение мудрости, мисс Кэмпбелл, — серьезно объявил он. — Не знаю, встречал ли я женщину, способную понять меня лучше! Как вы думаете, мы вдвоем сможем привести Серену в чувство?
— О, тише, Нед, смилуйся! — Серена разрывалась между смехом и раздражением. — Сейчас уже три часа, а ты знаешь, что мы должны были вернуться в Лондон к трем тридцати. Придется повернуть назад.
Едва повернув, они заметили лорда Килвертона, машущего им рукой с края соседней рощицы. Когда они приблизились, он объявил, что оставил остальных отдыхать в тени и пришел за неутомимой троицей. Серена и мистер Монтегю затеяли шутливый спор о конкурирующих достоинствах вязов и буков, так что лорд Килвертон и мисс Кэмпбелл шли рядом. Сердце Кейтлин учащенно билось, но, поскольку ее спутник казался слегка озабоченным, она напомнила себе о своей прежней решимости относиться к нему как к любому другому. Лучшая тактика — демонстрировать полное безразличие к его компании. Пора начинать.
Кейтлин набралась храбрости и приподняла голову, глядя на него из-под полей своей соломенной шляпы. Он рассеянно смотрел вперед, слегка нахмурив брови.
— Я не успела поблагодарить вас, лорд Килвертон, за то, что вы включили меня в вашу чудесную экскурсию, — вежливо начала она.