Читаем Никто кроме тебя полностью

– Верно. Понять ее побуждений вначале не мог никто. Решили, что она крутила любовь с кем-то из сыновей вождя Торнтона, потому и отправилась за возлюбленным в опасное путешествие.

Уаэтт вытащил небольшой томик в кожаном переплете и стал его листать.

– Так потом и оказалось, да?

– Почти. То есть, старший сын Торнтона, действительно, питал к ней нежные чувства, коими она и воспользовалась, чтобы попасть на корабль. Вот она, смотри.

Он сел рядом со мной на диван и протянул книгу, раскрытую на странице с черно-белым портретом миловидной девушки, которой кто-то поверх типографской краски обвёл голубым глаза.

– Этот том отпечатан в типографии Браунов, кстати. У твоего дяди, наверное, есть экземпляр. Здесь собрана вся история Дипвуда, со времен первых переселенцев.

Я стала с любопытством листать страницы, посвященные Саманте Фрэйзер.

– Тут написано, что ее считали прорицательницей?

– Да. Это именно ее предсказания убедили всех плыть на дикий Гриншеттер, а не в уже существовавшие тогда колонии. Она считала этот остров особенным. По прибытии сюда у нее засияли голубым огнем глаза, отчего Брауны и Торнтоны окончательно уверились в ее мистических способностях.

Я постаралась осмыслить новые сведения. История Саманты в некотором роде напоминает мою.

– То есть, ее глаза были совершенно обычными, и только здесь…

– Верно. У тебя, как я понял, было так же…

А что, если мерцающие глаза – признак одаренности? Я вернула Уаэтту книгу, поднялась, и стала прохаживаться по комнате. Он, тем временем, продолжал:

– Спустя несколько лет, когда наши колонисты уже освоились на этой земле, произошло событие, поставившее под угрозу жизнь островитян. Слышала, наверное, здесь от кого-нибудь название «Ковен Секвойи»?

– Впервые слышу сейчас от тебя.

– Вождь Торнтон, тогда уже первый мэр разрастающегося Дипвуда, вот-вот собирался выдать Саманту Фрэйзер замуж за своего старшего сына, который был в нее без памяти влюблен. Его чувства были взаимны, и жить бы им долго и счастливо, если бы не вероломное вторжение чужаков. В один далеко не прекрасный день в городке появилась банда вооруженных до зубов верзил. Их главарю по прозвищу Секвойя приглянулась красавица Саманта. С нечеловеческой жестокостью перерезав добрую половину мужского населения, они похитили девушку, и увезли ее к Ураганному Хребту. Обосновавшись там с несчастной пленницей, безродный варвар Секвойя основал поселение Хайленд Мэнор, дав своим потомкам фамилию Фрэйзер.

– Вот как. Значит, в современных Фрэйзерах из ущелья все же течет шотландская кровь.

– Все же да.

– И это их горожане прозвали «Ковеном Секвойи»?

– Да. Потому что захватчики – не были людьми.

Я вздохнула – опять мистика. Мало с меня Иннатов, а тут оказывается, есть еще какие-то другие нелюди. Уаэтт затянул паузу, и я с едва скрываемым раздражением его поторопила:

– И кто же они?

– Декстралы. Давным-давно Декстралы и Иннаты были одним видом. Но если мы продолжили жить в согласии с окружающим миром, и вполне довольствовались энергией природы, то Декстралы пошли иным путем. В наше время они полностью утратили эту материнскую связь, и теперь не гнушаются убийством себе подобных и людей.

– Они вампиры, что ли?

Ну а что такого? Если принимаешь на веру истории про ясновидящих, то существование среди нас вампиров уже не кажется бредом. Уаэтт усмехнулся.

– Нет конечно. По крайней мере, в устоявшемся понимании этого слова. Действительно, нас всех можно назвать энергетическими вампирами. Люди вообще по этому поводу не заморачиваются и живут с тем, чем наделены при рождении. Иннаты берут энергию жизни от природы. А вот Декстралов можно назвать настоящими хищниками – они черпают жизненную силу, опустошая себе подобных. Это, в каком-то смысле, вампиризм.

У меня голова шла кругом. Если род МакКиннонов – Иннаты, то почему же нам с братом никто не удосужился об этом рассказать?

– Уаэтт, а что потом стало с Самантой?

– Она прожила долгую жизнь. Но в Дипвуде ее больше не видели. В этой же книге сказано, что еще при ее жизни между Иннатами и Декстралами случались стычки. Но Дипвуд и Хайленд Мэнор разделяли километры диких непроходимых лесов, потому мы с ними и смогли ужиться на этом острове.

– Да. Сохранились ее ранние дневники, которые она вела еще до похищения. Показать тебе их не могу – они у отца в сейфе. В них есть записи, свидетельствующие о неких ценностях, которые она перевезла на Гриншеттер с Британских островов. А самое главное, ответ на вопрос – почему именно Гриншеттер она выбрала для поселения, что такого особенного в этом острове? За два века никто из наших так и не смог разгадать тайну ее предсказаний. Возможно, потому, что ответ кроется в ее более поздних дневниках, которые хранятся в Хайленд Мэноре.

– Значит, в ту ночь у Ураганного Хребта ты искал в библиотеке старого поместья Фрэйзеров эти дневники?

– Да. Ходили слухи, что Декстралы с прохладцей относятся к подобным вещам, и не чтят память предков. Вот я и подумал – может, валяются они где-то в пыли, заброшенные среди хлама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гриншеттер (Coven Sequoia)

Похожие книги