Читаем Никто не виноват! полностью

Инспектор, закончив расспрашивать доктора, отпустил его и повернулся к остальным.

- Начнем с вас, сэр, - сказал он, извлекая блокнот и глядя на Уайта. - Как вас зовут?

- Гарольд Уайт, - ответил тот. - Как вам уже известно, я живу вон в том доме.

Инспектор пропустил его выпад мимо ушей.

- Где вы находились во время этого происшествия?

- На террасе снаружи дома, - ответил Уайт, кивая в сторону Дауэр-хауса.

- С вами кто-нибудь был, сэр?

- Да, мистер Джоунс, которого вы здесь видите, и моя дочь Джанет. Мы как раз поджидали мистера Картера. Он обещал прийти к чаю.

Инспектор оторвался от блокнота и пристально посмотрел на Джоунса. Тот воспользовался удобным случаем и спросил, можно ли забрать пиджак.

- Одну минутку, сэр, - ответил инспектор и снова обратился к Уайту:

- Значит, сэр, у вас была назначена встреча с покойным?

- Совершенно верно. Я позвонил ему утром и спросил, может ли он зайти ко мне к пятичасовому чаю.

- Понятно. - Инспектор задумчиво посмотрел вверх по склону, где на террасе близ дома виднелся стол и расставленные вокруг него стулья. - Вы, случайно, не заметили, что здесь случилось?

- Нет, - покачал головой Уайт, - но вот моя дочь и мистер Джоунс вполне могли заметить. Во всяком случае, они оба видели, как Картер упал.

- Только не я, - поспешно вставил Джоунс. - Я сюда не смотрел. Я ничего не заметил, пока Джанет не вскрикнула, да и потом ничего не понял.

- А вы слышали выстрел, сэр?

- Да, а сразу после него - крик Джанет.

- Вы не поняли, откуда стреляли?

Джоунс с сомнением покачал головой.

- Боюсь, что нет. Когда выстрела не ждешь, трудно определить, откуда стреляют. Мне, правда, показалось, что вон оттуда.

Он неопределенно махнул рукой в сторону кустов на дальнем берегу речушки. Инспектор посмотрел туда и спросил, как стоял Уолли, когда раздался выстрел. Мистер Джоунс тут же заявил, что ничего не видел, тогда как Джанет, отняв платок от покрасневших глаз, сказала, что видела все как на ладони. По ее словам, Уолли как раз вступил на мостик и сделал шаг в сторону Дауэр-хауса, когда грянул роковой выстрел.

- В таком случае, - веско произнес инспектор, - выстрел не мог прозвучать с той стороны, куда вы указывали, сэр. В противном случае, пуля угодила бы джентльмену не в грудь, а в спину.

Он перевел взгляд на Джанет.

- Послушайте, мисс, коль скоро вы видели все собственными глазами, расскажите мне подробно, как это случилось.

- Ой, да я вовсе ничего не видела! - испуганно воскликнула Джанет. В том смысле, что ничего особенного. Я увидела, как бедненький мистер Картер вступил на мостик и сказала: "Вот, мистер Картер идет", или что-то в этом роде; а потом добавила: "Пойду чай приготовлю". Я ведь ожидала мистера Картера и поставила чайник заранее. - Она вдруг всплеснула руками. - Ой, я ведь его так на плите и забыла! Господи, сгорел уже, должно быть! Как же я могла забыть про него?

- Да пес с ним, с твоим чайником! - нетерпеливо оборвал ее Уайт. Отвечай на вопрос инспектора!

- Но ведь чайник совсем новый! - жалобно проныла Джанет таким тоном, что Хью поневоле припомнил Болванщика*, который говорил, что не стоило смазывать часы сливочным маслом.

----------

*Персонаж "Алисы в стране чудес" Л.Кэрролла.

- Очень сочувствую, мисс, хотя при данных обстоятельствах это совсем немудрено, - ответил инспектор. - И что вы делали после того, как сказали, что пойдете готовить чай?

- Ой, я не помню! Кажется, встала со стула и просто постояла немного. Потом папа сказал что-то про сигареты. Или - это было раньше?

- А, так мистер Уайт тоже там присутствовал?

- Да, он сидел за столом и беседовал с мистером Джоунсом. Потом сказал, что я не принесла сигареты...

- Прошу прощения, мисс, - несколько нетерпеливо перебил ее инспектор. - Я не совсем понял, причем тут сигареты. Дело в том, что я бы предпочел, чтобы вы рассказывали мне только о том, что напрямую связано со случившимся. Разумеется, если, на ваш взгляд, сигареты имеют отношение к делу, то - пожалуйста.

- Нет-нет, - поспешно затараторила Джанет, - сигареты тут вовсе ни при чем. Просто папа вспылил из-за того, что я забыла принести шкатулку, а потом, когда я уже хотела за ними сходить, сказал, что принесет их сам. Он подошел к окну своего кабинета и потянулся через подоконник за сигаретами, а мистер Джоунс тем временем что-то у меня спросил. Не помню, что именно... Вот, значит, я стояла и думала о том, что забыла смазать петли калитки... я имею в виду калитку миссис Картер, потому что...

- Господи, Джанет, перестань же наконец отвлекаться! - воскликнул Уайт. - Говори по делу!

Джанет потупилась.

- Да, папочка, - покорно ответила она. - Просто я так расстроена, что мысли путаются.

- Ничего страшного, мисс, - заверил инспектор. - Итак, вы стояли и о чем-то думали. А где в это время находился мистер Картер?

- О, он уже был на мостике. Я это отчетливо помню, потому что он не закрыл за собой калитку. Он вечно забывал... И вдруг я услышала выстрел и увидела, как Уолли... как бедный мистер Картер упал. Это было ужасно!

- Вы никого не видели? - спросил инспектор. - Не заметили какого-нибудь шевеления в кустах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хемингуэй

Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы