Читаем Никто не виноват! полностью

- Нет, - замотала головой Джанет. - Я абсолютно ничего не видела. Собственно говоря, я даже не поняла, что случилось!

- Понятно, мисс. И вы также не обратили внимания, откуда стреляли?

- Нет, я была слишком шокирована тем, что увидела. Однако сейчас мне почему-то кажется, что стреляли оттуда, - сказала Джанет, указывая на кусты, протянувшиеся от ручья вверх до самого Дауэр-хауса.

Похоже, инспектора ее заявление не слишком впечатлило. Уайт, бросив презрительный взгляд на дочь, произнес:

- Тебя спросили о том, что ты видела, а не о том, что тебе кажется. Простите, инспектор, моя дочь и впрямь не в себе. Хотя мне кажется, что она может быть права. Мне тоже показалось, что стреляли с той стороны.

Инспектор задумчиво посмотрел на него и спросил:

- А где в это время стояли вы, сэр?

- Возле окна своего кабинета. Отсюда его не видно - его скрывают заросли азалии. Я вам могу показать.

Инспектор подозрительно покосился на темнеющую массу рододендронов,

- А вот эти кусты тянутся до самой дороги? - спросил он.

- Да, они растут на обоих берегах ручья. Со стороны Пейлингса их, разумеется, больше. А сама дорога пересекает ручей по мосту неподалеку отсюда и идет мимо поместья миссис Картер. Мы находимся от нее ярдах в пятидесяти.

Инспектор кивнул.

- Мы этим займемся, сэр. Теперь скажите мне, что вы делали, когда мисс Уайт вскрикнула?

Уайт криво улыбнулся.

- Я спросил, какого черта она разоралась. Она промямлила что-то насчет Картера, и я, ясное дело, кинулся посмотреть. Они с мистером Джоунсом раззявились... вылупились на что-то. Я велел им взять себя в руки и идти за мной, а сам поспешил к мостику.

- Одну минуточку, сэр. Мистер Картер лежал в той же позе, что и сейчас?

- Нет, конечно. Я приподнял его, чтобы посмотреть, куда угодила пуля, а потом, когда побежал звонить, оставил его на попечение мистера Джоунса. Должно быть, мистер Джоунс и уложил его в эту позу.

- Совершенно верно, инспектор, - подтвердил Джоунс, бочком придвигаясь к ним. - Я и пиджак свой ему под голову подложил, бедолаге. Кстати, если он вам больше не нужен, я бы хотел...

- Минутку, сэр, - раздраженно оборвал его инспектор. - Я еще не закончил с мистером Уайтом. Мистер Уайт, вы можете описать мне, в каком именно положении вы нашли тело мистера Картера?

- Ну, точно я, конечно, не помню... - замялся Уайт. - Он лежал мешком почти поперек мостика, лицом к дому... Я имею в виду свой дом.

- Понятно, сэр. А, обнаружив, что он застрелен, вы или мистер Джоунс не стали осматривать ближайшие кусты?

- Не знаю, что делал мистер Джоунс, но я ничего не осматривал, ответил Уайт. - Я думал только о том, как бы побыстрее вызвать врача - на случай, если бедный Уолли еще дышит.

- Очень похвально, сэр, - кивнул инспектор и повернулся к Хью.

- Теперь, сэр, ваш черед. Расскажите, пожалуйста, где были вы во время смерти мистера Картера?

- Представления не имею, - хмыкнул тот. - Я ведь даже не знаю, когда он умер. Собственно говоря, я вообще узнал о случившемся только с чужих слов.

- Тогда скажите мне, сэр, как вы вообще здесь оказались?

- Я пришел выяснить, что случилось.

- То есть, вы уже знали о том, что случилось что-то? - подчеркнул инспектор.

- Ну, разумеется. Я приехал в Пейлингс, но по пути наскочил на мисс Фэншоу, которая спешила поведать грустную весть своей матери.

- Это так, - подтвердил Уайт. - Она заявилась сюда, едва я вернулся после того, как позвонил доктору и в полицию. Мы не успели помешать ей увидеть Уолли.

- Мисс Фэншоу доводилась покойному падчерицей? - уточнил инспектор. А с какой стороны она пришла?

- Вот по этой тропинке, - Уайт с готовностью указал на протоптанную в кустарнике тропинку. - С ней был ее пес.

- В самом деле? - бесстрастно переспросил инспектор. - Что ж, на этом мы здесь закончим. Теперь, джентльмены, и вы, мисс Уайт, проводите меня, пожалуйста, к дому, а мои люди пока займутся осмотром местности. А вас, мистер Уайт, и вас, мистер Джоунс, я бы хотел спросить еще кое о чем.

- Я отвечу на все ваши вопросы, - поспешно заявил Джоунс, - но я бы только хотел забрать свой пиджак. Если он вам не нужен, конечно.

Инспектор изумленно вскинул брови.

- Конечно, забирайте. Могли бы сразу сказать.

- Так я сто раз пытался... - обиженно вскрикнул Джоунс, но инспектор пропустил его реплику мимо ушей.

- Сержант, передайте джентльмену его пиджак, - деловито приказал он.

- Послушайте, а я вам еще нужен? - осведомился Хью.

Не успел инспектор ответить, как Уайт счел своим долгом вмешаться:

- Разумеется, нужен! - сказал он. - Вы можете рассказать инспектору о том, что случилось у вас вчера на охоте.

Хью вздохнул.

- Зря вы так, Уайт. Тем более, что сам я ничего не видел.

- А вот мне кажется, что эта история имеет самое прямое отношение к смерти Уолли! - с вызовом произнес Уайт. - Во всяком случае, куда большее, чем появление здесь Вики с собакой!

Инспектор устремил на Хью проницательный взгляд.

- Да, сэр, - медленно произнес он. - Буду очень признателен, если вы пойдете с нами.

Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хемингуэй

Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

Джорджетт Хейер

Классический детектив
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал

«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…

Джорджетт Хейер

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы