Читаем Никто. Просто фанатка (СИ) полностью

По дороге я позвонила МакКиллану, рассыпалась в извинениях, уточнила название кафе, с удовольствием для себя узнав, что не так уж оно и далеко. Опоздала я ненамного, однако всё равно встречаться с недовольным взглядом МакКиллана было очень неприятно: будто вместо него передо мной Морт Рейни с лопатой, что готов вот-вот спросить: «Искусство превыше всего, ты разве не уяснила это?». Кофейня, а куда вернее, ресторан, что он выбрал, находился в дорогом районе и полностью ему соответствовал. Драпировка стен цвета бордо, белоснежные скатерти на столах, резная мебель, любезные официанты и какой-то особый викторианский полумрак. По мне сразу стало видно, что в подобном заведении я впервые в жизни.

— Вижу, ты нечасто бываешь в ресторанах, — не преминул заметить мой «учитель».

— В таких да. Я — человек бюджета, причём, маленького, — неловко улыбнулась я.

— Всё равно выключи свой горящий восторгом взор и прекрати пялиться на стулья.

Я чуть не поперхнулась воздухом от такого совета.

— Зачем вы меня сюда пригласили? — хмуро поинтересовалась я, когда официант принёс заказанный МакКилланом для меня кофе.

— Я не привык питаться в забегаловках и привыкать не собираюсь, если ты понимаешь, о чём я. — Чудно, очередной «ненавязчивый» толчок на своё место. — Здесь пройдёт наш первый урок, — МакКиллан откинулся на спинку стула.

— Урок? — растерялась я. — И что надо сделать? Кого-то сфотографировать незаметно?

— Не обольщайся, дорогуша, — ехидно усмехнулся МакКиллан, — до таких высот тебе ещё столько работать… — Я сжала губы, уткнувшись взглядом в стол. Из него вышел не лучший подражатель капитану Воробью. — Первое задание: незаметно посетив публичное место, сделать так, чтобы позже тебя смогли вспомнить.

Я посмотрела на МакКиллана, пытаясь увязать две, казалось бы, противоположные вещи. Он невозмутимо попивал свой кофе, что-то отмечал в записной книжке и телефоне, а на меня не обращал внимания.

— Гхм… Я… не совсем поняла, как это сделать.

— Наблюдай. Ты же фотограф, — фыркнул он, — это твоя работа.

Целый час я наблюдала за этим гением ассистентской деятельности, пытаясь заметить хоть что-то, но все попытки были тщетны. И вот, когда официант принёс счёт, и в карточку легли чересчур порядочные чаевые, я поняла, в чём вся фишка. Сначала была мысль заикнуться о нехватке средств с моей стороны, но потом я решила промолчать, и, видимо, не зря. Покинув ресторан, МакКиллан распрощался со мной, обещав позвонить, и укатил по своим делам. И никаких тебе оценок даже за старания…

На следующий день после утренней смены в Макдональдс я вновь отправилась в Голливуд. По улицам двигалась вприпрыжку, едва не взлетая на крыльях счастья, и до нужного квартала добралась весьма скоро. В паре метров от особняка самого пиратского Воробья Голливуда я напустила на себя деловитый вид и сбавила шаг, пока в голове бурлил котёл авантюрных мыслей. Мимо неспешно прошелестел шинами чёрный внедорожник, а затем свернул к знакомому дому. На секунду я впала в ступор, медленно отъехала челюсть, а в следующий миг я со всех ног бросилась следом. И успела в тот самый момент, когда створки ворот с матовым покрытием плотно сошлись перед самым носом. Не успев толком подумать, я забарабанила в ворота. Почти мгновенно калитка открылась, и на меня сверху вниз уставился накачанный чернокожий мужчина. От неожиданности я даже потеряла дар речи.

— Что надо? — буркнул он.

— Н-н-ну… мне бы… туда… — пролепетала я, указывая пальцем на особняк.

— Ага, а мне бы феррари в подарок. Давай, иди отсюда, это частная собственность.

Он собрался уходить, но я схватила его за руку.

— Нет! Стойте. Понимаете, у меня очень важное дело к мистеру Деппу. Я… Мы… Я… в общем, мне ему надо кое-что передать.

— Я тебе не курьерская служба. — Охранник грубо отбросил мою руку. — Всё.

Калитка захлопнулась. Настроение скисло. Вряд ли можно было надеяться на очередную порцию удачи на сегодня. Этот бугай мне не то что не откроет больше, так ещё для профилактики полицию вызвать может. Попробуй найди подход к такому!

— Я тебе не курьерская служба! — передразнила я его, обращаясь к забору. И тут меня осенило! Надеясь, что завтра эта неприступная скала сменится, я, преисполненная надежды, поспешила убраться восвояси, дабы обдумать свой коварный план.

Вечером Джей устроил знакомство с прелестями встречи калифорнийского заката на заполненной людьми и гитарными аккордами набережной. Время в компании этого парня пролетало незаметно, а значит, крайне приятно. И хотя на работе Джей из отрывного юноши превращался в представительного мистера Холта (а мне подобное волшебство не удавалось), вне офисных стен мы и дурачились, и о звёздах разговаривали, то спорили на серьёзно несерьёзные темы, а то молча валялись на песке, растворяясь взглядом в небе, или сидели на пирсе, качая ногами над водой. Однако несмотря на окружающий дзен, мысли упорно вращались вокруг грандиозно планируемого завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги