Читаем Нильс полностью

Тоже вариант! Бывший учитель закрыл томик в бумажной обложке. Ничего неожиданного, отважный Капитан прет, словно бульдозер, не глядя по сторонам, прямиком в ловушку, устроенную злодеем в титановой маске. Сюжет прямой как стрела, но при этом целых три страницы посвящены испытаниям реактивного двигателя, причем цифр там не меньше, чем в реальном отчете. А чтобы читатель не заскучал, все это перемежается сценами пыток с использованием трехголовой крысы. Язык простой, переводить легко, понадобится всего одна редактура…

За окном — снова дождь. Никто не мешает, можно прямо сейчас садиться за работу. Здравствуй, Аргентина, фиолетовая планета!

Или все-таки Жюдекс?

В предложении Сержа Бродски имелся всего один, но очень весомый резон. Деньги! Малый остаток сбережений позволит протянуть только до конца года, переводы — ненадежное подспорье. Бродски может и обидеться, а очередь у кормушки длинная. Есть, правда, еще один вариант — тексты для кабаре, уже предлагали.


По улицам ходилаПрекрасная Мадлен.И юбочку носилаСлегка выше колен.


Бывший учитель невольно вздрогнул от омерзения. В классе (да, с тональной пудрой на щеках!) он порой сам себе казался жрецом, служителем бессмертной французской словесности. Пусть он мал, но славит великое.

Кабаре? Нет уж, лучше Жюдекс! В конце концов, сюжет можно повернуть так, что все только ахнут. Жюдекс-настоящий, убивает не юных девушек, как обычный дюжинный маньяк, даже не подростков — взрослых мужчин. Почему? О, мадам и мсье, тут возможны варианты, причем, уверяю вас, очень и очень интересные, даже пикантные!

Анри Леконт встал, покосился на старую пишущую машинку с западающей буквой «о» (прй рабтать был чень прблематичн). Нет, отложим до завтра. Сперва следует еще раз переговорить с Бродски. Гонорары, значит, совсем иные, чем за перевод? Хорошо бы уточнить.

Шаги за дверью, легкий стук. Бывший учитель взглянул на часы. Начало седьмого, время гостей.

— Иду!


* * *


Мари-Жаклин, сняв мокрый плащ, содрала с рук бежевые перчатки тонкой кожи, присела за стол.

— Надеюсь, вы изучили мое предложение, мсье Леконт? Нет, «мсье» — плохо, мне не нравится…

— «Виконт» звучит, конечно, лучше, чем «Леконт»

Кажется, не уследил за голосом. Девушка, взглянув удивленно, смутилась.

— Я… Я ничего такого не имела в виду. Хотела сказать «учитель», но если вы против… Так что?

Леконт взял с подоконника портфель, положил на стол. Открыл.

Фотографии…

— Изучил. Некоторые снимки, признаться, удивили. Вам позировали? Обычно прохожие не любят, когда их фотографируют без спроса.

Мари-Жаклин улыбнулась чуть снисходительно.

— Старый репортерский прием. Ложный объектив — для отвода глаз. Прохожему кажется, что я снимаю авто в конце улицы.

Анри Леконт одобрительно кивнул. Профессионализм достоин уважения.

— Итак, альбом «Прогулки по Парижу», ваши фото, мой текст. Лучше сразу писать по-английски, французам такой альбом не слишком интересен, туристы же могут соблазниться. Для затравки хорошо бы несколько хороших цветных фото. И, конечно, суперобложка… Это все понятно, Жаклин, неясно другое. Вам-то зачем такое нужно? Вы богаты, никогда не работали, для вас жизнь — игра в куклы.

Она отреагировала очень спокойно, лишь отвернулась, скользнув взглядом по мокрому оконному стеклу.

— Вы задаете подобные вопросы всем своим работодателям, мсье Леконт? Вероятно, потому вам приходится пить скверное вино? Про то, как вы одеваетесь, я уже намекала.

Леконт решил не спорить.

— Вы бы еще на мои ботинки взглянули! Зато я, представьте себе, свободен. Свобода — прежде всего, выбор, правда? Сейчас я могу заняться переводом, взяться за книжку про жантильома в черном плаще, могу и за ваш альбом. Имело бы смысл продолжить, выбор у меня действительно велик, но не хочется переходить на личности некоторых из присутствующих.

Мари-Жаклин встала, закусила губу.

— Не стоит. По поводу своей личности я уже все знаю от мужа. Когда он приходил домой пьяный после встречи с очередной любовницей… Ничего объяснять не стану, если неинтересно, заберу фотографии и уйду. Думала, хоть вы, учитель, поможете! И, если интересно, я вам не навязываюсь, даже не надейтесь. Это я не насчет работы.

Он, может быть, и поверил, принялся бы утешать, сочувствовать. Не прогонять же гостью под дождь! Но Фиолетовая Принцесса выпустила черные когти, а красотка Кейт вовремя предупредила.

«…Я о чем-то о вас попрошу, скорее всего, о какой-то мелочи. Не вздумайте мне помогать…»

Девочка с чердака говорила не о Жаклин, но… Одно к одному! Жил себе тихо и незаметно, никому не мешая, а тут сразу и Бродски, и Пьер Вальян, и его сестра. Всем он, бывший учитель, нужен!

— Вино у меня, конечно, не для приема в Елисейском дворце. Но если хотите, налью. Чуть-чуть.

Сначала чуть-чуть, потом еще чуть-чуть…


* * *


— Благодарю, мадам Жубер, — коньяк как всегда бесподобен.

Вкуса не почувствовал, лишь губы омочил. Понял уже: что-то не так. Работа преподавателя учит предвидению.

— Нужно решить один вопрос, мсье Леконт. Он касается непосредственно вас и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аргентина [Валентинов]

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези