Читаем Нити тьмы полностью

– Я думаю, что к тому времени, когда ты стала взрослой, враг потерял к тебе интерес, – предположил Лайнберри.

– Ито нас нашел. Почему ты уверен, что это не смог бы сделать кто-то другой? – парировала она. – У меня прежнее имя. Я все еще Этли Пайн. Сколько в стране людей с таким именем и фамилией?

– У меня нет ответа на твой вопрос. Правда нет.

– И ты мог бы легко меня найти, если б захотел. В «Википедии» есть моя страничка, которую кто-то создал, когда я готовилась к участию в Олимпийских играх. Я стала агентом ФБР. Периодически мое имя появляется в новостях.

Лайнберри отвел глаза.

– Я… к этому моменту просто перестал искать. И твой отец не рассказал мне, где ты находишься, когда я приехал, чтобы ему помочь.

– Конечно, не сказал, – мрачно заметила Пайн. – Неведение – благо, верно, папа?

– Что… ты теперь намерена делать? – спросил Лайнберри, который с каждой минутой бледнел все сильнее.

– Я пришла сюда, чтобы отыскать сестру. Сегодня я гораздо ближе к своей цели, чем раньше. И теперь сделаю все, чтобы вернуть ее домой, даже если ты не станешь мне помогать, – заявила она.

– О чем ты говоришь? Я также хочу ее вернуть. Она – твоя сестра, но еще и моя дочь.

– Неужели? – прорычала Этли, и ее лицо исказилось от ярости. – Тебе плевать на нас обеих!

– Конечно, нет, – сказал он, ошеломленный ее реакцией. – Как ты можешь такое говорить?

Пайн закрыла глаза, а когда снова их открыла, ее взгляд устремился на окно коттеджа. Ей что-то пришло в голову, она вскочила и выбежала из комнаты.

– Куда она? – спросил Лайнберри.

Через минуту оба увидели Пайн внизу, решительно шагающую в сторону коттеджа.

Глава 78

Дождь усилился, когда Этли подошла к коттеджу. Там работали пятеро мужчин – двое на лестницах, трое на земле.

– Я прошу вас всех уйти, – сказала она.

Мужчины с любопытством на нее посмотрели, но продолжили работать.

Тогда Пайн вытащила пистолет и значок ФБР.

– ФБР, всем покинуть стройку. Немедленно! – приказала она.

Теперь мужчины прекратили работу и начали нервно переглядываться.

Этли понимала, что они принимают ее за сумасшедшую.

Возможно, так и есть.

Крупный мужчина осторожно подошел к ней.

– Мэм, у нас работа…

Пайн направила пистолет в воздух и дважды выстрелила.

– Немедленно! – крикнула она.

Мужчины быстро спустились с лестниц; остальные схватили сумки с ланчем и куртки и поспешили прочь, с ужасом оглядываясь на Пайн. Она убедилась, что они покинули территорию стройки через задние ворота, сели в машины и уехали.

Тогда она приподняла брючину, вытащила «беретту», положила оба пистолета на деревянный стол и накрыла их куском брезента. Под усиливавшимся дождем спустилась к фундаменту и посмотрела на деревянную раму.

Она прекрасно знала, зачем она здесь.

Он кое-что у меня забрал. Правду. Мою правду. А теперь я заберу кое-что у него.

Этли увидела кувалду, подняла ее, оценила форму деревянной рамы, изо всех сил размахнулась и опустила ее на столбик возле дверного проема. Дерево разлетелось на куски. Затем пришла очередь двойной доски, и та раскололась на две части. Следующая атака уничтожила опору окна, находившегося рядом с дверным проемом, и сломала подоконник. Когда Этли нанесла новый мощный удар, часть стенной панели отошла в сторону и целый ряд стоек превратился в обломки. Она не останавливалась, пока вся стена не рухнула и не упала на траву.

Пайн, размахивая кувалдой, будто бейсбольной битой, атаковала следующую секцию стены в месте соединения. После ее мощных ударов по дереву шли трещины, во все стороны летели гвозди. Потом рухнула следующая стена, но деревянная ручка кувалды не выдержала и сломалась.

Небеса разверзлись, и дождь превратился в ливень Тяжело дыша, Этли отбросила волосы с лица, подошла к третьей секции стены, подпрыгнула и нанесла мощный удар ногой, проломивший доску в нижней части. Затем прицелилась повыше и выбила короткую доску вместе с гвоздями, которые удерживали ее на месте. Гвозди напоминали серых дохлых червяков, торчавших из дерева.

Этли сосредоточилась и изо всех сил врезала ногой по следующей доске, затем локтем по поперечному бревну – и сломала его на две половины. Новая атака привела к тому, что упал еще один участок стены вместе с окном. Серия новых ударов ногами и локтями – и стена рухнула на землю. Соседняя с ней раскачивалась. Пайн продолжала наносить удары. Лил дождь, завывал ветер. Дыхание с хрипом вырывалось у нее из груди, но она с пронзительными криками крушила коттедж, и вскоре на земле лежала еще одна стена.

Пайн повернулась к последней уцелевшей секции и посмотрела на нее так, словно это очередной кошмар, а она за свою жизнь перенесла их больше, чем многие другие.

Прежде чем атаковать последнюю стену, Этли повернулась и посмотрела на дом, откуда Лайнберри и Блюм за ней наблюдали.

– Я должен ее остановить, – простонал Лайнберри. – Она поранится.

Блюм крепко сжала его руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги