– Я не знаю, где Тони, – повторила она. – Правда не знаю.
– Ладно, но ты его видела?
– Да. На работе.
– Но он уже довольно давно не ходит на работу.
– Я знаю.
– Получается, ты видела его в другом месте?
– Может быть, – тихо ответила Уизерс.
– Так ты видела его или нет? Все, что ты нам расскажешь, может оказаться полезным.
– Ладно, он заходил ко мне домой пару дней назад, – начала девушка. – Сказал, что его выкурили из дома полицейские, которые его ищут, и нужно на время залечь на дно.
– Ты имеешь в виду дом его отца? – уточнила Пайн.
– Да, наверное… Откуда ты про него знаешь?
– Я искала Тони. Он говорил мне про дом отца, и я туда пошла. Там пусто. Как долго он оставался у тебя?
– Всего одну ночь. – Уизерс бросила еще один взгляд на Пайн и быстро добавила: – Мы ничего такого не делали. Он спал на диване.
Этли небрежно махнула рукой.
– Я не собираюсь выходить за него замуж, Шейла. Просто подумала, ему будет интересно узнать, что он станет отцом. Он говорил, куда намерен направиться, когда уходил от тебя?
– Нет, но потом написал, что отец умер в тюрьме… Мне кажется, это сильно его напугало.
– А он сказал, почему его преследует полиция?
– Нет, а я не спрашивала. В некоторых случаях лучше помалкивать.
– Тони не говорил ничего такого, что позволило бы тебе понять, где он может появиться?
– Пожалуй, нет. – Уизерс, помолчав, оглядела комнату, словно проверяла, не подслушивает ли их кто-нибудь. – Но, если он не может вернуться домой и если не появится здесь, остается совсем немного мест.
– И тебе они известны?
Аксильрод посмотрела на открывшуюся дверь – в комнату вошли несколько человек с выпивкой и сигаретами в руках.
– Послушайте, – сказала она, – я не думаю, что нам следует говорить об этом здесь.
– Ладно, давай зайдем в какое-нибудь другое место, – предложила Этли. – Выпивка за мной.
– Но тебе нельзя пить, если ты беременна, – заметила Уизерс.
– Мне ли не знать. Я имела в виду, что куплю выпивку для вас.
– Есть хорошее место в Чайна-тауне, – предложила Аксильрод. – «Счастливое число тринадцать».
– Пойдем, – согласилась Пайн. – Можем взять такси.
– Думаю, нам не стоит уходить вместе, – сказала Аксильрод. – Если здесь происходит что-то нехорошее… – Она с тревогой посмотрела на Уизерс.
– Я знаю, где находится «Счастливое число тринадцать». Можем встретиться там, – ответила та.
Пайн выглядела недовольной.
– Ладно. Но, Шейла, если ты туда не придешь, я очень обижусь, – сказала она.
– Ладно, ладно, я там буду, обещаю, – заверила ее Уизерс.
Пайн и Аксильрод прошли мимо стоявших у двери двух плотных парней, которые даже не посмотрели в их сторону.
– На случай если эта девица не появится, – спросила Пайн, – ты знаешь, где она живет?
– Нет, но ее можно найти в Форт-Диксе.
– Хорошо.
Еще до того, как выйти из лифта, Аксильрод заказала «Убер». Как только они вышли из здания, к ним подъехал темный внедорожник.
– За нами, – сказала Аксильрод.
Этли села в машину первой.
Это было последнее, что она вспомнила, когда пришла в себя в каком-то темном месте рядом с мертвым телом.
Глава 28
Пайн перекатилась направо, медленно приходя в себя. В следующий момент ее сильно вырвало на пол.
– Дерьмо…
Она села, потирая голову и живот. И замерла.
Рядом с ней лежала Шейла Уизерс. Однако она уже не встанет в отличие от Пайн. Под подбородком у нее от уха до уха зияла глубокая длинная рана. Этли огляделась в поисках сумочки, но ее нигде не было. Она не понимала, где находится и как долго пробыла без сознания.
Все вокруг покрывала кровь. Шейлу убили здесь: струя артериальной крови залила пол, стены и труп.
Уизерс была в той же одежде, что на вечеринке. Пайн прикоснулась к ее руке. Та оказалась прохладной, но не холодной как лед. Этли слегка переместила руку Шейлы. Трупное окоченение еще не наступило. Значит, умерла совсем недавно.
Это навело Пайн на новую мысль. Она тщательно осмотрела себя. Кто-то забрал ее туфли и кожаную куртку, оставив джинсы и рубашку. Рубашку, джинсы и руки покрывали следы крови. Она провела ладонью по лицу и обнаружила на щеке запекшуюся кровь. А когда прикоснулась к волосам, они оказались влажными от крови.
«Должно быть, они ее убили, когда я лежала рядом. Шейла умерла, и меня забрызгала ее кровь, пока я оставалась без сознания», – подумала Пайн.
Внутри у нее снова все сжалось от судороги, и ей пришлось делать глубокие вдохи и выдохи, чтобы сдержать новый приступ рвоты и немного прийти в себя.
Что ж, она на месте преступления – значит, следует вести себя соответствующим образом.
«Я сама являюсь частью этого места».
И тут Этли увидела нож. Он лежал в футе от ее ноги. Пайн приблизилась к нему, посмотрела на окровавленную рукоять и свою ладонь, покрытую засохшей кровью. Потом наклонилась еще ближе, пытаясь все разглядеть… неужели? Дерьмо, что, если они приложили ее пальцы к ножу, пока она оставалась без сознания?
«В таком случае на орудии убийства остались мои отпечатки».
Она откатилась от тела, села и внимательно оглядела все вокруг, пытаясь отыскать выход.