Читаем Нити тьмы полностью

– Я не знаю, где Тони, – повторила она. – Правда не знаю.

– Ладно, но ты его видела?

– Да. На работе.

– Но он уже довольно давно не ходит на работу.

– Я знаю.

– Получается, ты видела его в другом месте?

– Может быть, – тихо ответила Уизерс.

– Так ты видела его или нет? Все, что ты нам расскажешь, может оказаться полезным.

– Ладно, он заходил ко мне домой пару дней назад, – начала девушка. – Сказал, что его выкурили из дома полицейские, которые его ищут, и нужно на время залечь на дно.

– Ты имеешь в виду дом его отца? – уточнила Пайн.

– Да, наверное… Откуда ты про него знаешь?

– Я искала Тони. Он говорил мне про дом отца, и я туда пошла. Там пусто. Как долго он оставался у тебя?

– Всего одну ночь. – Уизерс бросила еще один взгляд на Пайн и быстро добавила: – Мы ничего такого не делали. Он спал на диване.

Этли небрежно махнула рукой.

– Я не собираюсь выходить за него замуж, Шейла. Просто подумала, ему будет интересно узнать, что он станет отцом. Он говорил, куда намерен направиться, когда уходил от тебя?

– Нет, но потом написал, что отец умер в тюрьме… Мне кажется, это сильно его напугало.

– А он сказал, почему его преследует полиция?

– Нет, а я не спрашивала. В некоторых случаях лучше помалкивать.

– Тони не говорил ничего такого, что позволило бы тебе понять, где он может появиться?

– Пожалуй, нет. – Уизерс, помолчав, оглядела комнату, словно проверяла, не подслушивает ли их кто-нибудь. – Но, если он не может вернуться домой и если не появится здесь, остается совсем немного мест.

– И тебе они известны?

Аксильрод посмотрела на открывшуюся дверь – в комнату вошли несколько человек с выпивкой и сигаретами в руках.

– Послушайте, – сказала она, – я не думаю, что нам следует говорить об этом здесь.

– Ладно, давай зайдем в какое-нибудь другое место, – предложила Этли. – Выпивка за мной.

– Но тебе нельзя пить, если ты беременна, – заметила Уизерс.

– Мне ли не знать. Я имела в виду, что куплю выпивку для вас.

– Есть хорошее место в Чайна-тауне, – предложила Аксильрод. – «Счастливое число тринадцать».

– Пойдем, – согласилась Пайн. – Можем взять такси.

– Думаю, нам не стоит уходить вместе, – сказала Аксильрод. – Если здесь происходит что-то нехорошее… – Она с тревогой посмотрела на Уизерс.

– Я знаю, где находится «Счастливое число тринадцать». Можем встретиться там, – ответила та.

Пайн выглядела недовольной.

– Ладно. Но, Шейла, если ты туда не придешь, я очень обижусь, – сказала она.

– Ладно, ладно, я там буду, обещаю, – заверила ее Уизерс.

Пайн и Аксильрод прошли мимо стоявших у двери двух плотных парней, которые даже не посмотрели в их сторону.

– На случай если эта девица не появится, – спросила Пайн, – ты знаешь, где она живет?

– Нет, но ее можно найти в Форт-Диксе.

– Хорошо.

Еще до того, как выйти из лифта, Аксильрод заказала «Убер». Как только они вышли из здания, к ним подъехал темный внедорожник.

– За нами, – сказала Аксильрод.

Этли села в машину первой.

Это было последнее, что она вспомнила, когда пришла в себя в каком-то темном месте рядом с мертвым телом.

Глава 28

Пайн перекатилась направо, медленно приходя в себя. В следующий момент ее сильно вырвало на пол.

– Дерьмо…

Она села, потирая голову и живот. И замерла.

Рядом с ней лежала Шейла Уизерс. Однако она уже не встанет в отличие от Пайн. Под подбородком у нее от уха до уха зияла глубокая длинная рана. Этли огляделась в поисках сумочки, но ее нигде не было. Она не понимала, где находится и как долго пробыла без сознания.

Все вокруг покрывала кровь. Шейлу убили здесь: струя артериальной крови залила пол, стены и труп.

Уизерс была в той же одежде, что на вечеринке. Пайн прикоснулась к ее руке. Та оказалась прохладной, но не холодной как лед. Этли слегка переместила руку Шейлы. Трупное окоченение еще не наступило. Значит, умерла совсем недавно.

Это навело Пайн на новую мысль. Она тщательно осмотрела себя. Кто-то забрал ее туфли и кожаную куртку, оставив джинсы и рубашку. Рубашку, джинсы и руки покрывали следы крови. Она провела ладонью по лицу и обнаружила на щеке запекшуюся кровь. А когда прикоснулась к волосам, они оказались влажными от крови.

«Должно быть, они ее убили, когда я лежала рядом. Шейла умерла, и меня забрызгала ее кровь, пока я оставалась без сознания», – подумала Пайн.

Внутри у нее снова все сжалось от судороги, и ей пришлось делать глубокие вдохи и выдохи, чтобы сдержать новый приступ рвоты и немного прийти в себя.

Что ж, она на месте преступления – значит, следует вести себя соответствующим образом.

«Я сама являюсь частью этого места».

И тут Этли увидела нож. Он лежал в футе от ее ноги. Пайн приблизилась к нему, посмотрела на окровавленную рукоять и свою ладонь, покрытую засохшей кровью. Потом наклонилась еще ближе, пытаясь все разглядеть… неужели? Дерьмо, что, если они приложили ее пальцы к ножу, пока она оставалась без сознания?

«В таком случае на орудии убийства остались мои отпечатки».

Она откатилась от тела, села и внимательно оглядела все вокруг, пытаясь отыскать выход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики