– Он часто бывает в спортивном зале на Брод-стрит, называется «Калхун».
– Почему спортивный зал? Любит заниматься спортом? – поинтересовалась Этли.
– Там некоторые парни боксируют. Но не думаю, что большинство из тех, кто ходит туда, занимаются спортом. Просто там они могут безопасно проводить время. Владельца зовут Джеральд. Он хороший человек.
– Но там происходят и другие дела?
Блейк подняла обе руки.
– Только не в зале. Джеральд не позволяет. А снаружи… Я не особо в курсе того, что там происходит. Мне нужно вырастить Джуэл. Ей необходима мама.
– Как у нее дела?
– Паршиво. Постоянно плачет.
– Да, для нее это тяжелый удар. Я… знаю, что значит потерять родного человека. Если мы сможем что-то для вас сделать, пожалуйста, дайте нам знать.
…Агенты довольно быстро отыскали «Калхун». Они стояли перед старым обветшалым зданием с древними плакатами, изображавшими боксеров; многие выцвели и порвались. Рядом болталась группа парней. Пайн видела заколоченные окна закрытых магазинов – всеобщее запустение. Она припарковала машину в квартале от зала и попросила Блюм подождать на сиденье водителя. Та пересела.
– Ты точно не хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила она.
– Точно, Кэрол. Запри двери и не выключай двигатель. Если что-то пойдет не так, уезжай.
– Мне позвонить в полицию, если ты не вернешься через двадцать минут? – уточнила Блюм.
– Со мной все будет в порядке.
Пайн прошла мимо группы парней, которые проводили ее долгими взглядами и свистом, но в целом проигнорировали, и вошла в «Калхун». Оказалось, что здание задумывалось как склад.
Этли огляделась по сторонам, отметив про себя высокие скошенные потолки, несущие колонны, три боксерских ринга и тысячи квадратных футов тренажеров, которые выглядели совсем старыми. Несколько парней поднимали штанги, другие ловко упражнялись со скакалкой, третьи отрабатывали удары на тяжелых подвешенных мешках, но большинство собрались вокруг одного из рингов.
Пайн направилась туда и присоединилась к зрителям. Несколько парней попытались ей помешать, но широкоплечий мужчина с вьющимися седыми волосами, в старомодном костюме-тройке и ярко-красном галстуке, сказал:
– Проявите уважение, дайте леди пройти.
Парни расступились, и Пайн оказалась напротив седого мужчины.
– Благодарю, мистер…
– Зовите меня Джеральд. А кто вы?
– Этли Пайн.
– У меня была тетушка в Алабаме по имени Этли, да упокоит Господь ее душу.
– Хороший зал, – заметила Пайн.
– Неужели? Прошу меня простить, но я подумал, что вы из тех, кто предпочитает свежевыжатые соки, велотренажер и йогу. – Затем он внимательно оглядел ее фигуру, но не в сексуальном смысле, а как человек, способный оценить спортивную форму. – Но, если взглянуть на ваши плечи, бедра и торс… похоже, я ошибся?
– Я занимаюсь тяжелой атлетикой в зале, где нет кондиционера, в Аризоне; там только железо, много пота и никогда не было бара со свежевыжатыми соками. – Она огляделась. – Судя по всему, мне ваш зал подошел бы.
– Ну так приходите в любое время, чтобы погонять пот. А что я могу сделать для вас сейчас?
– Я ищу молодого человека по прозвищу Мелочь.
– И зачем он вам? – поинтересовался Джеральд.
Он все еще сохранял вежливость, но голос и взгляд его стали более жесткими.
– Парень сказал, что может помочь мне в расследовании. Я хочу, чтобы он взглянул на некоторые фотографии.
– Расследование?
Этли показала ему значок агента ФБР.
– Смерть Джерома Блейка. Вы его знали? – спросила она.
Джеральд оглядел молодых парней вокруг.
– Послушайте, ребята, дайте мне возможность спокойно поговорить с леди наедине.
Парни с недовольным видом разошлись по залу. Джеральд снова посмотрел на Пайн.
– Я знал его брата, Уилли. Из него мог получиться отличный боксер в полутяжелом весе.
– Его мать сказала, что заставила сына переехать, – ответила Пайн.
– Да, верно. И Чи поступила правильно. Он выбрал не ту дорожку.
– Чи посоветовала мне зайти к вам. И сказала, что вы хороший человек.
– А она милая леди. Ей пришлось очень нелегко, как и многим из тех, кто здесь живет. – Он посмотрел на двух мускулистых боксеров; обоим было немногим больше двадцати, они работали в шлемах, легко и быстро перемещаясь по рингу. – И этим парням. Возможно, матерям следует забрать их отсюда.
– А что их здесь держит? Вы? – спросила Пайн.
Джеральд положил руку на один из канатов ринга.
– Я прожил здесь всю жизнь. Много лет был боксером. И очень неплохим. Стал чемпионом морской пехоты в своем весе. Отслужил во Вьетнаме. Получил пару глотков агента «Орандж»[25]
, что сразу поставило крест на спортивной карьере, о которой я мечтал. Сейчас мне семьдесят один год, но я чувствую себя на сто. У вас бывают такие дни?– Я думаю, они бывают у всех, даже без агента «Орандж», – ответила Пайн.