Читаем Нити времени (СИ) полностью

— Говорят, любовь слепа. И количество мозгов не спасает от ее пагубного воздействия, — в его глазах мелькнула болезненная горечь, — это дело прошлое. Ну а ты, Стивенс? С чего вдруг кинулась мне помогать?

«Я не настолько жестока, чтобы позволить тебе поверить ей снова…»

— У меня свои счеты. Видишь ли, она испортила мне не одну тысячу нервных клеток в детстве и продолжает делать это сейчас. Было бы грустно, если бы ей удалось тебя убедить и она таскалась бы сюда в качестве твоей супруги. Я бы не пережила.

— Ты за кого меня принимаешь? Я этой… я ей переболел уже давно. И не настолько туп, чтобы ей поверить, — Дик покачал головой.

— Оно заметно, — хмыкнула девушка. — Любовь слепа, ты же сам сказал. Откуда я знала, насколько сильно ты в ней влип. Увидела, что у этой крысы глазки заблестели… в общем, радуйся, что я оказалась поблизости, — Лекси пожала плечами, старательно делая вид, что ей все равно. Если бы оно было так. На деле же ей хотелось петь от радости. Ведь Даяна все же была наказана. Пусть и слабо, но все же, хоть на некоторое время справедливость восторжествовала. — Будь добр, держись от нее подальше. Она ни капли не изменилась, не смотря на все, что она тебе тут несла.

— Спасибо за совет, — с долей сарказма ответил он, — с твоего позволения, я поеду по своим делам. Подвезти не смогу, как ни печально.

— Может хоть спасибо скажешь? — подняла бровь Лекси.

— А я только что разве не это сказал? Не люблю тавтологии, знаешь ли.

— Я не про советы, а… ладно, катись уже, — она махнула рукой и пошла обратно, лишь бы больше не видеть эту вредную морду. В конце концов, только что она буквально вытащила его из лап чудовища, а он вел себя так, будто все это не имело никакого значения!

«Да и катись по своим делам, — мысленно кипела девушка. — Катись куда подальше, чтобы я тебя не видела!»

— Алексия, — воскликнул он, когда девушка уже почти вышла к выезду с парковки.

Девушка дернулась от неожиданности, но все же обернулась.

— Чего тебе надо?

— Тебе очень идет красный цвет, — коротко сказал он и сел в машину. Закрыл дверь и поехал к выходу.

Ее губы сами собой расплылись в идиотскую улыбку и девушка коснулась пальцами брошки. Камни блестели на солнце, отливая красными бликами на ее ладонь. А внутри, под кожей, бурлило искреннее счастье вперемешку со злостью.

«Может быть все же стоит ему признаться? Там, на балу. А дальше будь что будет…» — раздумывала она, разглядывая сверкающие точки на своем запястье и с нежностью улыбаясь собственным мыслям.

В таком состоянии ее нашел Джеймс и удивленно поднял брови.

— Ты же расскажешь мне, что произошло? — спросил парень с надеждой. Лекси лишь загадочно улыбнулась.

— Не сегодня, Джейми. Сегодня я хочу веселиться. Давай все же заедем за купальником?

Глава 10

Бал

16 июня 1855 года, 19:38

дом семьи ле Февр, Лейтфорд


— Тетя Алекс, а Санни узе плоснулась, — малыш Риччи схватился за подол ее нежно-розового платья. Рыжий карапуз, как две капельки воды похожий на своего папу, улыбался во весь рот и тянул к ней маленькие ручонки. Лекси улыбнулась ему и ласково потрепала по макушке.

— Мы с мамой почти закончили. Скоро она сделает из меня принцессу-лисичку, по ее словам, — заговорщицки сказала она и Риччи захихикал, снова сжимая обеими ручками ткань на платье. Жозефина сдержала слово. Еще перед тем многострадальным обедом неделю назад она сама, лично, сняла с Лекси мерки для того, чтобы ее портниха сшила девушке платье на бал. Мадам ле Февр была настолько любезна, что не приняла от нее ни возражений, ни денег, назвала это маленьким подарком и пообещала, что это платье сразит ее любимого наповал.

И ей хотелось в это верить.

— Мама! Быстлее! — воскликнул мальчик и Жози втянула носом воздух, теряя последнее терпение. Ее сын вот уже битых пятнадцать минут кружил по комнате как маленький заводной моторчик и мешал ей заниматься волосами новоиспеченной подруги. Мишель, как мог, пытался его занять, но Ричард упорно бежал к Лекси, чтобы то показать новую игрушку, то спеть любимую песенку, то показать красивый костюмчик маленького матроса. Стивенс льстило, что она так понравилась ребенку. В обычной жизни с детьми она общалась только в Темпусе и никогда с такими малышами, как Риччи. Но эта кроха покорила ее сердце. Она и сама с искренней теплотой и воодушевлением разглядывала все, что он ей показывал, выслушивала все, что он говорил.

— Еще несколько минут, я почти заканчиваю, — сказала мадам ле Февр. — Алекс, простите. Он наверняка утомил вас…

— Это вовсе не так, — сказала девушка, взяв малыша за ладошки и ласково погладив крохотные пальчики. — Он чудо, Жози. Вам не о чем волноваться. Я гораздо больше устала от всей этой предбальной суеты, чем от вашего маленького джентльмена.

— Мы почти закончили, — тихо рассмеялась Жозефина, продолжая кружить над нею. — Было бы проще, если бы я не занималась этим сама, но раз уж я вызвалась…

— Сомневаюсь, что кто-либо смог бы справиться лучше, — искренне сказала девушка, заставив француженку просиять.

Перейти на страницу:

Похожие книги