Читаем Нити времени (СИ) полностью

— До встречи с тобой в прошлом мне и в голову не приходило, что ты будешь так рисковать. Так что точного ответа у меня нет, но могу предположить, что сработала психосоматика. Твой мозг привык к тому, что после контролируемого прыжка ты не можешь прыгнуть произвольно.

— Классно… Мало того, что я — мутант, так еще и собака Павлова, — хмыкнула она, снова откидываясь на спинку сиденья. — Поздравляю, Мегамозг. Условные рефлексы и правда работают. Видимо… Черт! — она сжала челюсти и закрыла лицо руками. — Чувствую себя идиоткой. Доволен?

Ричард горьковато улыбнулся.

— У меня не было такой цели, Лекси. И ты никакой не мутант. Ты уникальная. Настоящий хаотик, которому открыты возможности, доселе недосягаемые. Как по мне, это круто.

— Круто? О да, очень круто… — она отняла ладони от лица. — Очень радостно жить в постоянном страхе, что придет злой-презлой дядя и украдет тебя на опыты. А ведь это даже не шутки! Сколько пропавших путешественников было за последние сто лет? Не один десяток. И я понятия не имею, было ли в их арсенале нечто подобное… но думаю что было. К тому же… я и впрямь слишком безответственная, — криво улыбнулась она, вновь заглянув ему в лицо. — О чем ты, мой папочка и лучший друг не устаете мне напоминать. Но что мне остается? Сжаться в комочек от страха? Я итак уже там, больше некуда. Я не могу… просто не могу сидеть и ждать, когда пройдет моя жизнь, чтобы умереть спокойно, не пострадав.

Дик усмехнулся и посмотрел прямо ей в глаза.

— Это говорит девчонка, которая не побоялась отправиться в позапрошлый век, устроить там спектакль с участием отравленных лимонных кексов и которая совсем недавно признавалась мне в любви.

Лекс чуть покраснела и поджала губы, но промолчала. Ричард тихо вздохнул, чуть подался вперед и продолжил:

— Если ты сжалась от страха в комочек, то я одноклеточная инфузория! Не смеши, Лекси, и не прибедняйся. Да, тебе не помешает повзрослеть, чтобы над тобой не вились няньки, однако смелости тебе не занимать. Ты сильная. Это я уже молчу о том, как ты в в четырнадцать умудрилась скрутить моего папашу.

Девушка еще больше смутилась и отвела взгляд.

— Глупости, — тихо сказала она. — Это просто адреналин и… может ты и считаешь меня сильной, только вот это не так.

— Алексия, — Ричард произнес ее имя таким мягким тоном, что девушка вздрогнула от неожиданности и все же взглянула ему в глаза. — Ты можешь думать до конца своих дней о том, какое проклятие постигло твою бедную тушку. А можешь принять свое положение и пользоваться плюсами.

Девушка открыла было рот, но он поднял ладонь, призывая ее выслушать до конца.

— Я не отрицаю, опасность есть. Но у тебя достаточно защитников, чтобы с этим справиться. Ты не одна. И, если уж на то пошло, я около десяти лет убил на то, чтобы обладать твоими возможностями, — Дик замолчал на то время, что официантка раскладывала перед ними приборы и пиццу. Когда девушка ушла, он еще больше подался к ней и тихо сказал, — твой случай уникален. И это прекрасно.

Она невесело улыбнулась, но, словно магнит, двинулась к нему, и их лица были так близки друг к другу, что ее дыхание достигло его щек.

— Ты так считаешь? — тихо произнесла Лекси, вглядываясь ему в глаза так, будто пыталась прочитать ответ прямо по ним. Ее же собственные постепенно окрашивались голубыми красками, и видеть это так близко было до ужаса странно и увлекательно. Казалось, что кто-то смешивает два разных реактива прямо в ее зрачках. — Мне же всегда казалось, что я аномалия. Ненормальная. И мое желание постоянно рисковать собой, пробовать себя в том, чтобы испытать свои способности так же неправильно. Порой я жалею о том, что вообще родилась… — девушка вдруг замолчала и покачала головой, словно отгоняя дурные мысли.

— В одном я всё-таки был прав на твой счёт, — тихо сказал он, задумчиво поправив прядь ее волос и ненароком коснувшись нежной кожи за ее ушком, — тебе пора повзрослеть, Алексия Стивенс. Я прекрасно могу понять твои чувства, но ты не должна всю жизнь держаться за мысль испуганного ребенка о собственной ненормальности. Все с тобой в порядке. Да, ты родилась в таком мире, где опасно быть столь уникальной, но это не делает тебя хуже. Так что подбери сопли и радуйся, что у тебя есть хороший друг, любящий отец и… и мой мозг, — он откинулся назад, чтобы не искушать судьбу лишний раз.

Глава 12

Что такое семья?

20 июня 2023 года, 17:45

Ресторан «Пабло», Лейтфорд


Лекси с замиранием сердца, едва дыша, внимательно слушала каждое его слово, стараясь не упустить ни одного. Неужели Ричард Декстер так верил в нее? И помнил тот древний случай и теперь тоже пытался поддержать, как она тогда поддержала его?

Девушка сглотнула. Одна из фраз больно ранила ее и Лекс откинулась назад на кресло и до боли прикусила губу, пытаясь отвлечься от мрачных мыслей. Не получалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги