Читаем Нити времени (СИ) полностью

Ричард тепло улыбался, глядя на нее. Он свое блюдо съел быстро, все же порция была небольшая, но вот переходить к следующему не торопился.

— Что? Почему ты улыбаешься? — спросила Лекс с набитым ртом, после чего покраснела. Вот вам и прекрасные манеры английской леди — разговаривать с набитым ртом на первом, пусть и фиктивном, свидании!

— Ты выглядишь очень мило, — сказал он и ей тут же стало значительно теплее на душе. Девушка дожевала и покачала головой.

— Очень в этом сомневаюсь. Но все равно спасибо.

— В моих глазах точно так. За других не берусь судить.

— Смотри, Декстер, доиграешься, — шутливо сказала она. — Вот влюблюсь в тебя и что делать будешь?

— Тогда мне придется на тебе жениться. — очень серьезным тоном ответил он, — иного варианта я не вижу.

— Эй, мы ведь уже не в девятнадцатом веке, — рассмеялась она. — Да и зачем тебе такая пытка? Со мной встречаться-то настоящее испытание, которое еще никто не прошел. А уж жениться на мне это вообще уровень высшего пилотажа.

— А может мне нравятся сложности? — он изогнул бровь, лукаво глядя на нее. — В ином случае я бы вряд ли смог создать свою машину. Другой вопрос, выдержала бы ты меня в качестве мужа. Это тоже то еще удовольствие.

— Боюсь себе представить, — хихикнула Лекси. — Прихожу я домой и вижу тебя впервые за месяц, плачу от счастья и восклицаю: «Дорогой, ну когда ты уже будешь ночевать дома?!», а ты устало вздыхаешь и отвечаешь: «Понимаешь, у меня пять тысяч проектов в трёх разных веках, ты у меня в планах где-то раз в три недели».

— Неа, я бы тебя втянул следом, — парень усмехнулся.

— И как это будет выглядеть? Мы будем как Бонни и Клайд, летать между веками и творить исключительно добро?

— Согласись, это звучит весело, — он кивнул, весело улыбаясь. — А ты что, испугалась?

— Нашел кого пугать перемещениями во времени, — рассмеялась она. — Декстер, ты меня недооцениваешь. Думаешь я не справлюсь? Глупости какие. Ты уже забыл, что для нас в последнее время играть парочку — обычный вторник. Ну или, если быть точными, понедельник.

— Игра это одно. В жизни все всегда работает чуть сложнее, — он пригубил еще сока, а после принялся за второе блюдо.

— Подробности, пожалуйста? — Лекси внимательно посмотрела ему в глаза и взяла в руки новый кусочек брускетты.

— Ты можешь банально устать от моей скрытности и постоянного ощущения опасности над головой. Ведь я рискую жизнью, занимаясь своими разработками подпольно, без ведома Темпуса. А втянув в это тебя, я рискую еще и твоей головой. Даже если ты будешь знать меньше половины правды.

Лекси допила сок, отставила бокал и улыбнулась теплее.

— Декстер, если я стану твоей женой, тебе придется делить со мной все пополам. Включая все до единой проблемы и трудности. А что насчет опасности — ты же сам говорил, что я смелая, — серьезно сказала она, а потом рассмеялась. — Черт. Звучит так, будто я уговариваю тебя взять меня в жены!

Рич расхохотался.

— Есть такое. Но знаешь, когда придет время, как бы мне не пришлось уговаривать тебя, — он подмигнул.

— Посмотрим, я пока ставлю на то, что ты сбежишь быстрее, — сказала она, улыбаясь.

— С чего вдруг такая уверенность? — парень внимательно посмотрел ей в глаза, протянул ладонь и коснулся ее руки. Казалось он совсем забыл о еде, а Лекс опустила взгляд.

— Похоже у нас с тобой новая традиция — откровенничать за едой, — смущенно сказала девушка.

— Рассказывай, — мягко попросил он.

— Да тут особо нечего рассказывать. Просто обычно в отношениях со мной никто долго не задерживается. Рид даже как то сказал, что на мне какое-то проклятье. Я же просто склоняюсь к тому, что… — «я всю жизнь люблю одного гениального идиота, а он этого до сих пор не понял!» — подумала она, хоть и прекрасно знала, что кроме этого были другие причины. И озвучила их. — Не все хотят быть с такими девушками как я. Так что игры и впрямь куда легче, чем реальность. Она может тебе не понравится. Или быть иной, чем ты представляешь.

— Это нормально — притираться в отношениях. Ты еще довольно юна, так что те, с кем тебе не повезло, наверняка сами еще не выросли до отношений. Так что дело не в тебе. Если хочешь знать мое мнение, ты… — он на мгновение осекся, но все же сказал, — ты красивая, заботливая, умная и очень чувственная девушка. За такую и побороться не грех.

Она слабо улыбнулась и подняла на него глаза.

— Правда?

— Мне нет смысла лгать. — он кивнул.

— Что ж… Посмотрим, что ты скажешь через пару месяцев, Рич.

— Посмотрим, — Декстер ласково улыбнулся. — А пока давай вернемся к трапезе. Нам еще семь блюд дегустировать, включая десерты.

Она кивнула и дальше они болтали о более спокойных вещах.

— Кстати… Благодаря тебе я помирилась с отцом, — спустя еще шесть блюд сказала Лекси.

— И как прошел разговор?

— Кажется, хорошо. То есть… придется многое наверстать, но знаешь — я не жалею, что решилась. Хоть и стала настоящим водопадом, — усмехнулась она. — Никогда столько не ревела, сколько вчера. Во всяком случае, в последние лет десять.

— Я рад, что тебе стало легче, — искренне сказал Декстер, вновь коснувшись ее руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги