Читаем Ньюгейтская невеста полностью

– Откровенно говоря, я не доверял ростовщику, именующему себя мистер Калибан[92] и предлагающему деньги под слишком низкий процент. Я написал ему, что явлюсь на встречу, но сначала наведу о нем справки. К карете я не подошел, но видел кучера.

– Видели кучера? Когда?

– В тот вечер, о котором вы говорили. В Гайд-парке.

– Значит, вы видели, как меня ударили по голове и похитили возле ограды парка со стороны Пикадилли?

– Нет, я был на другом конце парка. Прятался за кустами, привязав лошадь к дереву. Я решил не ездить к ростовщику и передать ему отказ через кучера, но…

– Продолжайте!

– Я увидел голубую карету с желтыми колесами, едущую прямо на меня. Были сумерки, но я четко разглядел кучера. На нем была шляпа с низкой тульей, а лицо скрывал грязный коричневый шарф. Но меня напугала его накидка.

– Накидка?

– Темная накидка, доходящая до лодыжек и местами покрытая зеленой плесенью. Нет, я не придумываю! На накидке была плесень, словно ее притащили прямо с кладбища.

– Призрачная карета! – мрачно пробормотал Даруэнт.

– Прошу прощения?

– Я сказал «призрачная карета» и только теперь понял, почему она казалась мне такой. Все дело в накидке кучера! Теперь понятно, почему он напал на меня, приняв за вас. Вы что-то заподозрили и могли представлять опасность. Вас бы держали в плену, пока не выяснили, что вам известно. Но кладбищенская плесень…

– Накидка была не с кладбища, – прервал Луис. – Такие вещи висят годами в сыром шкафу, собирая плесень, пока не понадобятся какому-нибудь щеголю для шутки или маскарада. На козлах этой кареты сидел джентльмен, переодетый кучером. О его партнере, мистере Калибане, я ничего не узнал, так как сбежал оттуда со всех ног. Впоследствии Кинг – честный ростовщик с Джермин-стрит – ссудил мне деньги. Кроме того, – молодой человек снова вздрогнул, – мне показалось, что я узнал кучера.

– Узнали? Кто же он?

– Это только предположение. Возможно, мне почудилось…

Стук в дверь, возвестивший о приходе Элфреда с письмом на подносе, заставил Даруэнта выругаться. Однако при взгляде на письмо выражение его лица изменилось.

– Его принес посыльный, милорд, – сообщил лакей, – и на нем пометка «Срочное».

Тиллотсон Луис обратил внимание, что адрес написан корявым почерком полуграмотного человека. Он также заметил – не стоит вдаваться в его мысли – на красном сургуче корону и стрелу – печать раннеров с Боу-стрит.

– Прошу прощения, – извинился Даруэнт.

Сломав печать и вскрыв письмо, он пробежал глазами текст. Черты его лица заострились, то ли от удивления, то ли от удовлетворения, а на губах заиграла холодная усмешка.

– Элфред!

– Да, милорд?

– Вы разбираетесь в холодном оружии?

Лакей улыбнулся. Он не упоминал, что его широкие плечи и крепкие икры послужили доступом не только в этот дом, но и в драгуны.

– Да, милорд.

– Отлично! – Даруэнт достал из жилетного кармана длинный ключ. – На Гартер-Лейн, неподалеку от «Ковент-Гарден», вы найдете фехтовальную школу, сейчас закрытую, с именем «д'Арван» над дверью. Всем известно, что хороший учитель фехтования должен быть французом. Этот ключ откроет дверь. Не обращайте внимания на ученическое оружие. Выберите мне пару сабель. Если клинки недостаточно острые, отдайте их наточить. И прихватите заодно пару рапир и пару шпаг. По пути назад воспользуйтесь наемным экипажем. Остановитесь у магазина Лока на Оксфорд-стрит и купите мне футляр с пистолетами.

Взгляд Элфреда прояснился.

– Хорошо, милорд.

– И, Элфред… Нет надобности упоминать об этом моей жене. Оружие лучше спрятать где-нибудь внизу. Там она вряд ли его найдет.

– Хорошо, милорд. Будут еще указания?

– Пока нет.

Дверь за лакеем закрылась. Тиллотсон Луис почувствовал, что воротник его рубашки стал влажным и тугим.

– Насколько я понимаю, – решился он спросить, – вы передумали и решили встретиться с майором Шарпом?

– Нет, я не стану драться с Шарпом. – Серые глаза Даруэнта горели гневом – расширенные зрачки делали их почти черными. – Но встреча состоится, друг мой.

– Тогда что вы скажете Элванли? Я уже говорил вам, что секундант Шарпа будет здесь с минуты на минуту! Что вы ему скажете?

Даруэнт, стоявший лицом к камину, вновь резко повернулся.

– Элванли? – переспросил он. – По-моему, я слышал это имя.

Луис уставился на него:

– Еще бы! Лорд Элванли был вторым из рекомендовавших вас в «Уайте». Более того, он один из немногих денди, обладающих умом и способностями. По-видимому, вы ему всецело доверяете.

– Доверяю?

– Черт возьми! – пробормотал Луис. – Вы ведь позволили Уиллу Элванли сопровождать леди Даруэнт в оперу вчера вечером, не так ли?

Дверь открылась, и вошла Кэролайн. Она выглядела величаво, но ее лицо слегка покраснело.

– Добрый день, мистер Луис. Кажется, милорд, вы обсуждали моральный уровень в частных ложах оперы?

– Откровенно говоря, нет, мадам, – с поклоном ответил Даруэнт. – И разве невинный станет убегать, когда его никто не преследует?

– Надеюсь, сегодня вечером вы пойдете со мной в оперу?

– Я пойду с вами, так как ваши красота и ум кружат мне голову. А также, – он посмотрел на письмо, – в надежде на одну встречу.

– Встречу? – воскликнула Кэролайн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы