Читаем Нюргун Боотур Стремительный полностью

Алаатанг! Улаатанг!Абытай-халахай!Кровожадные сестры, сюда, сюда!Пришел ходящий на двух ногах,Глядящий перед собой,Человек уранхай-саха...Молочное дыхание егоДо́ сердца проняло нас,В нос ударил намДух его земляной...Налетайте, о́боротни, на него,Раскрывайте пасти свои!Скоро мы перебрасываться начнемТолстым жиром его брюшным,Мясом егоГлотки набьем...Когда уранхайские молодцы,Разбухшие теломОт белых яств,Выросшие на пище мясной,На густой похлебке тар-юэрэ[327],Попадали в ловушку к нам,Падали вниз головойВ матушку огневую Смолу,Наши ложки кровавыеСами на пирПрилетали, стуча-бренча.Сами прибегали торчмяРжавые наши рожны...Будем толстые костиГлодать, смоктать,Тук нутрянойХватать, глотать!Стук-бряк, стук-бряк,Судьба-ворожба! —А по берегу смоляного потокаГромоздились, словно плавник,Длинные кости богатырей,Плыли, шугой шелестя,Короткие кости богатырей...Бедренные костиПогибших шамановПодпрыгивали,Друг о друга стуча;Черепа погибших шамановПодкатывались,Бубнами грохоча.Вот на том проклятомКрутом берегуЗадержался Нюргун Боотур.Преданный друг его —Вороной скакун,Шумно фыркнувПарой гремучих ноздрей,Горячо, протяжно заржав,Человеческим голосом заговорил,Уранхайской речью сказал.

ВОРОНОЙ КОНЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги