Читаем Нюргун Боотур Стремительный полностью

Покуда три мои головыНе слетели с могучих плеч,Покуда шесть моихРук и ногНе оторвались ещеОт железного туловища моего,Я тебя —Медногрудую пташку мою,Златогрудого жаворонка моего,Никакому Нюргуну не уступлю,Из ви́ду не упущу! —Молвив это,Алып ХараШестью ручищамиОбнял ее,Шестью ножищами обхватил;Тремя головамиС трех сторонНюхать начал с присвистом,ЦеловатьПрекрасную Кыыс Нюргун.Гневом объятС головы до пят,Смотрел Нюргун Боотур,Как в обиталище абаасыВлетела Кыыс Нюргун,Защиты прося у врага.Голову приподняв,Огляделся Нюргун Боотур,Увидал болотную черную топь,Полыхающую огнем.В черной трясине той,В засасывающей тине густойЗавязнув по самую грудь,Тонул богатырьХаан Дьаргыстай.Скрученный по рукам и ногам,Запутавшись в девяноста петляхАркана волшебного Ап-Чарай,То всплывая,То погружаясь опять,Отрывисто он запел...Парой чутких своих ушейВслушиваясь, Нюргун БоотурГолос его уловил,Горькую жалобу различил.

ХААН ДЬАРГЫСТАЙ

Посмотри, посмотри на меня,Прославленный сын айыыС поводьями за спиной,Скачущий на Вороном коне,Стоя рожденном на грани небес,Стремительный Нюргун Боотур!Я слыхал,Что волей владык судьбыПлемена айыыПослан ты защитить,От гибели оградитьЛюдей айыы-аймага...Ты один лишьМожешь меняИз трясины этой спасти...Поспеши, Нюргун Боотур!Широкая прежде —Спина мояСуживаться начала,Зоркие зеницы моиЗастилает смертная мгла.Видно, пора пришлаОборваться моему кюсэнгэ,Солнцу моемуКануть во тьму...Гнева священного твоегоНе сто́ит девчонка,Чья мысль коротка,На́ ноги мочащееся дитя...ГибнущемуПомоги!Тонущего спаси!Расстающегося с душойНе бросай в беде,Выручай! —Так, увязаяВ топи огневой,Задыхаясь, о помощи умолялБогатырь Хаан Дьаргыстай.«Если сына айыыПокину в беде,Грех великий приму на себя,Обесславлю имя свое...Если я пришел,Неужель отступлю?От гибнущегоНеужель отвернусь?Во имя чегоЮноша смелыйИ конь егоНавстречу смерти летят,Жизнью не дорожат?!Где не пропадалаОдна голова?Пусть решает участь моюНезыблемая судьба!» —Так подумал Нюргун БоотурИ такие молвил слова.

НЮРГУН БООТУР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги