Даже если бы Густаф не подпрыгивал всю дорогу, пытаясь представить, каким будет его первый, такой важный полевой выезд, Марк все равно не смог бы успокоиться. Машины Третьего децерната только нырнули в узкий проем между двумя домами, подкрадываясь к зданию библиотеки с торца, а волосы на руках Марка уже зашевелились и встали дыбом. Марк мог не верить никому и ничему, но своим животным инстинктам верил. Судя по тому, как Агнешка укуталась в свой свитер, а Бернар сосредоточенно хмурил брови — они все чувствовали одно и то же. Только, может, не настолько ярко, как их обер.
И только Густаф ерзал на заднем сидении, то и дело задевая ногой колено Агнешки, пытающейся забиться в самый дальний угол от него. Наконец она не выдержала и ровным голосом сказала:
— Хватит. Отсядь.
Густаф замер. Бернар улыбнулся зеркалу заднего вида. Марк тоже улыбнулся, потер предплечья и взялся за ручку в дверце рядом с собой. Их джип проехал мимо ряда машин с единицами на боках, которые потихоньку, задом пятились с небольшой площадки перед библиотекой.
Марк вышел из машины как раз в тот момент, когда захлопнулась дверца последнего автомобиля человечников.
— Эй, Леджервуд!
Марк наклонился к опущенному окну машины, одновременно приседая в реверансе.
— Фрау ван Тассен.
Марк протянул руку через окно, и женщина пожала ее коротким уверенным движением. Ван Тассен совершенно не был похож на мать, которая свои немалые годы носила с удовольствием и даже гордостью. Во всяком случае, они никак не мешали ей появляться на всех более или менее значимых заданиях человечников и, конечно, на официальных мероприятиях, которые в Первом децернате, в отличие от Второго и Третьего, очень любили.
— Что там?
Марк мотнул головой в сторону здания библиотеки, облицованного зеркалами и стеклом. В зеркалах множились черные машины с красными вкраплениями и взволнованные, бегающие туда-сюда полицейские.
Фрау ван Тассен покачала головой.
— Мне не понравилось то, что я там увидела. Тебе тоже не понравится, мальчик.
— Работа у нас такая, — Марк дернул плечом. — Это точно наше дело?
— Милый мой, я вырастила двух магов, неужели ты думаешь, что я не отличу обычные разрушения от магических? — фрау ван Тассен попыталась улыбнуться, но было видно, с каким трудом ей это далось.
— Я не знал, что у Абеля есть брат, — риторически заметил Марк.
— У него и нет брата, — уклончиво ответила фрау ван Тассен и начала поднимать стекло.
— Передавайте ему привет, — Марк отлепился от дверцы и махнул рукой.
— Это ты ему привет передавай. Ты его чаще видишь теперь. Удачи, мальчик.
Стекло поднялось, на несколько мгновений совместив в себе изображение лица фрау ван Тассен, нашивок на закатанных рукавах куртки Марка, блика от его часов и угла библиотеки, после чего машина тронулась.
Волки стояли в ожидании, а Густаф уже умчался к Тео, который был в библиотеке.
— Что она сказала? — спросила Агнешка, поправляя ворот своего свитера в окне их джипа.
Марк ухватил ее за косу, девушка зашипела и отошла за плечо Бернара.
— Ничего хорошего, — ответил обер. — Я иду внутрь, вы ждете меня здесь. Поболтайте с двойками, выведайте, что они знают. Вон, их комиссары едут.
Хаммер с цифрой «два» на боку, немного похожий на маленький танк, притормозил за ними.
Из-за руля вышел один комиссар ван Тассен, совсем немного разминувшийся со своей матерью, и сразу же подошел к ним.
— Что там?
— Еще не знаем, — ответил Марк. — Тебе мама привет передавала.
— Твоя? — удивленно спросил ван Тассен, поднимаясь по ступеням.
— Нет, твоя, — Марк топал следом.
— Ладно.
В библиотеку они вошли вместе.
Но ван Тассен прошел вперед, а Марк остался у входа, оглушенный разом со всех сторон.
Удушающий запах был повсюду, как будто это не место убийства, а бассейн, который под завязку наполнили свежей кровью. Криминалисты закрыли все окна, поэтому удушающий смрад обрушился на вошедших и окутал их с ног до головы.
Ван Тассен прикрыл рукавом нос и уже здоровался с комиссарами, в том числе и со своим напарником, приехавшим раньше, а Марк еще даже не сумел справиться с желанием заскулить и броситься вон из этого проклятого места.
Слишком много крови — это точно был не один человек.
К нему подошел Тео, настойчиво взял за плечо и сжал. Руку неприятно кольнуло, как при уколе анестезии в стоматологии, и Марк смог, наконец, вздохнуть.
— Может, я пойду? — тихо спросил он у Тео.
— Ты нам нужен, — мягко ответил комиссар. — Хотя бы попробуй. Или мы позовем Петерса.
Марк тряхнул головой, вырвал немеющую от магии руку и решительно нырнул вперед.
Не хватало еще, чтобы кто-то посмел подумать, что обер с чем-то не справился и пришлось звать на подмогу его подчиненных.
— У тебя же насморк, тебе должно быть нормально, — вяло съехидничал Марк, становясь рядом с ван Тассеном и Кристенсеном.
— Тут, нахрен, никакой насморк не спасет, — буркнул ван Тассен.
Его напарник согласно кивнул.