Элис кивнула, сосредоточенно собирая пальцем крошки в коробке.
— Во-вторых, — Густаф подтолкнул к ее руке капкейк, — иногда важно, чтобы кто-то сказал вслух то, что ты и так знаешь.
Элис облизнула крошки с пальца и подхватила капкейк, который Густаф продолжал настойчиво тыкать.
— Ты очень умный, — сказала она, и Густаф настороженно прищурился.
Они были знакомы меньше полугода. Элис перевелась из Чикаго почти в то же время, когда Густафа пригласили на стажировку. Пригласил. Лично Тео. Густаф до сих пор с дрожью вспоминал тот день, в который все и решилось — когда он впервые увидел Тео вблизи. До того момента у Густафа не было ни малейших сомнений по поводу своего будущего. Он видел себя исключительно в магической науке. Все время своего обучения в Университете он буквально бредил тем, как будет составлять и изучать самые сложные заклинания, применяя на практике все то, чему научился, все свои таланты, которые смог развить.
А потом случилась та лекция. На которой Тео, вроде бы как, не говорил ничего особенного, ничего такого, что Густаф бы не знал — как только что Элеонора. Тео рассказывал об истории взаимоотношений между людьми и нелюдьми, магами и немагами. Рассказывал о Великой войне. Рассказывал о полумифическом Штабе, усилиями которого был налажен первый мостик к тому обществу, в котором сейчас жили они все.
Все это они проходили на лекциях по истории, социологии и политологии не один раз.
Но Тео говорил об этом как-то… особенно.
Так, что Густаф затих и всю лекцию тупо смотрел на исцарапанную столешницу перед собой, только в самом конце заметив, что на ней написано «Лучшая команда». Это было как послание. Словно кто-то из тысяч неизвестных и незнакомых Густафу студентов, сидевших до него на этом стуле, за этим столом, оставил послание специально для него, точно разгадав момент, в который эти слова станут для него стимулом поднять голову. И встретиться глазами с Теодором Ордом, комиссаром Третьего децерната, магом, посвятившим всю свою жизнь тому, чтобы между людьми, нелюдьми, магами, немагами и так далее, чтобы между всеми на свете вообще было как можно меньше вражды.
Теодор — Тео, как совсем скоро после этой лекции начал называть его Густаф — улыбнулся ему. И Густаф пропал раз и навсегда.
То, что говорила Элеонора, отзывалось где-то внутри него таким же щемящим чувством. Как и Тео, она не открывала ничего нового, говорила, в сущности, прописные истины. И, как и Тео, делала это так, что эти банальности казались откровением.
— Ты ведь понимаешь, о чем я, — улыбаясь, сказал он Элис.
Та еще раз кивнула, откусывая от капкейка, и не очень внятно сказала:
— Поэтому я и говорю тебе, что ты умный. Wise.
— Мудрый, — автоматически перевел Густаф и почувствовал, что краснеет.
Даже спустя полгода Элис — в некотором роде — оставалась для него загадкой. Из-за ее невозмутимости невозможно было понять, что кроется под порой ошарашивающими заявлениями: то ли действительно не слишком хорошее знание языка, то ли просто неумение выражать свои мысли не так прямо. Если бы Элис говорила что-то неприятное, это можно было бы назвать бестактностью, но нет, все было совсем наоборот. И это обезоружило Густафа с самого начала и обезоруживало до сих пор.
— Я хотел сказать что-то в-третьих, — пробурчал он, — но ты меня сбила.
Элис подняла брови и попыталась выразить лицом раскаяние. Вышло из рук вон плохо и даже не из-за того, что в этот момент Элис сосредоточенно жевала.
— В-третьих, ты хотел сказать, что твоя Элис забыла сходить на перекур, — раздалось над ухом у Густафа.
Элис замерла, потом осторожно сглотнула и посмотрела на Густафа, который уставился на нее не менее ошарашенно.
— Ведьма! — сказали они в один голос и пригнулись к столу, безуспешно пытаясь скрыть хохот.
Это ведь встреча с Элеонорой заставила их забыть о первоначальных планах и вместо курилки пойти в столовую.
Джейк — а о пропущенном перекуре напомнил именно он — обдал обоих максимально холодным призрачным презрением и удалился. На его месте материализовалась комиссар Пыслару. Загремев юбками и всем, что скрывалось в их складках, она уселась на стул возле Густафа и сухо сказала:
— Думаю, нам пора познакомиться поближе. Называйте меня Ружей.
Элис, справившаяся со смехом быстрее Густафа, подперла подбородок ладонью и ответила не менее сухо:
— Не слишком ли фамильярно, комиссар Пыслару?
Ружа поморщилась.
— Я не люблю ни свое полное имя, ни фамилию.
— Family? — Элис сдвинула брови. — У вас проблемы в семье?
Ружа наклонила голову, вглядываясь в лицо Элис, и Густаф безотчетно протянул руки через стол, отгораживая Элис от волны цветочного аромата.
— У вас глаза не того цвета, чтобы называть вас мефрау, иначе я подумала бы, что вы читаете мое прошлое, — миролюбиво сказала Ружа.
— О, нет-нет.
Элис подняла руки и откинулась на спинку стула, одновременно выходя из-под импровизированной защиты Густафа и демонстрируя свой миролюбивый настрой.
— Я уже успела уяснить, как в вашей стране обращаются к женщинам, которые… gifted. Я не маг.
Густаф открыл было рот, но Ружа перебила его: