Читаем Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) полностью

— Ямада Рэйджи? — её мягкий голос эхом поплыл по кабинету. — Я хотела поговорить с тобой. Подойди.

Она кивнула на место перед столом, намекая, что я буду стоять перед ней, как провинившийся школьник перед завучем. Те же фишки, что и при моем допросе, но наоборот? Ну нет, девочка... играть по твоим правилам я не буду.

Я с усмешкой взял стул, поставил напротив неё и с видом полного превосходства откинулся на спинку, широко расставив ноги.

Девушка дёрнула бровью, расслабленное выражение скуки сошло с её лица, сменившись лёгким интересом.

— И в чём же дело, президент Ямано? — начал я, глядя ей в глаза. — Что ты хочешь узнать у неодарённого первогодки?

Уголок ее рта дернулся в улыбке.

— Последние дни вся школа гудит из-за вашего конфликта с Куроками. Что же вы не поделили с моим бывшим подчиненным?

Я усмехнулся. Бывшим. Быстро же она избавилась от подонка.

— Пусть он сам и расскажет. А заодно ответит, зачем велел своим людям напасть на моих одноклассников и вынудил меня разбить ему лицо об нашу бесценную школу. И каким образом ему удалось тайно открыть целое казино в подвале нашей столовки без ведома студсовета?

-Здесь я задаю вопросы, Ямада, — в её голосе чувствовалась власть. Девушка буквально припирала взглядом к стенке. Простой первогодка давно бы в штаны напустил.

— Тогда тебе стоило самой придти в класс 1-С, а не устраивать эту показуху на всю школу.

Она встала и, небрежно подхватив бокал, подошла ко мне. Плавные, полные хищного совершенства движения напоминали тигрицу, вышедшую на охоту.

— Мне говорили, что ты дерзкий и несносный, — она с ухмылкой склонилась надо мной и поднесла бокал к губам. — И они были правы.

— Я предпочитаю "целеустремлённый" и "независимый".

Перехватив её руку, я хлебнул из бокала. И правда, вино, причем очень хорошее. Вкус напоминал храмовые вина, что мои жрицы готовили к праздникам. Даже в моем мире подобные стоили целое состояние.

Глянув на остатки вина, Ямано брезгливо наморщила носик — и поставила напиток на стол.

— Я могла бы выгнать тебя из школы без разбирательств еще после первой драки, Ямада. Но не стала, и более того, именно с моей подачи на турнир допустили первые классы. Для неодарённого вроде тебя будет мудро сделать шаг навстречу. — девушка медленно обошла меня и встала за спиной. — Так что случилось между вами с вице-президентом Куроками?

В том, что она знает обо всех событиях в подробностях, я не сомневался. Значит, ей нужна моя версия. Иными словами — Ямано хочет знать, что мне известно. А это отличная возможность узнать, что она сама хочет. Что ж, подыграю ей немного.

— Тогда начну с твоего объявления о начале турнира...

Говорил я минут десять, изредка прерываясь на пояснения и вопросы Ямано. И если поначалу в ее глазах мелькало недоверие, то к концу рассказа оно сменилось неподдельным интересом. Осторожно подбирая формулировки, в целом я рассказал ей то же самое, что и Ширасаги для её отчёта комитету. Пока я говорил, Ямано медленно прохаживалась вокруг стула, как следователь на допросе, и лишь в конце с ухмылкой остановилась передо мной.

— С твоих слов выходит, что Куроками решил устроить за моей спиной целую войну с каким-то первогодкой.

— Удивительно, как же студсовет этого не заметил, правда? — я издал смешок. — Слабо верится, что от твоего взгляда смогло ускользнуть...

— Студсовет был занят подготовкой к турниру, — отрезала она. — А я не обязана следить за каждым своим подчинённым. Вице-президент для того и нужен, чтобы помочь мне успевать со всеми делами.

— Даа, хорош помощничек, — фыркнул я.

Метнув гневный взгляд, она снова пустилась нарезать круги вокруг моего стула, как акула вокруг раненой добычи.

— Тебе ведь тоже наверняка кто-то помогал? — атаковала Ямано, изящно изогнув бровь. — Слабо верится, что ты смог узнать и провернуть всё это в одиночку. Не с твоими силами.

— Знаешь, нам-неодарённым не на кого опереться, так что быстро учишься делать всё сам. Завязывать шнурки, вытирать сопли, побеждать эсперов... и всё без прислуги.

Девушка остановилась напротив меня и смерила взглядом.

— Воспитание в семьях эсперов куда строже, чем тебе кажется, неодаренный. Если думаешь, что за нас все делает прислуга, ты сильно заблуждаешься.

— Тогда у нас куда больше общего, чем ты думаешь.

— Хммм... — довольно протянула Ямано и, куснув губу, оценивающе на меня посмотрела. В её глазах буквально разгоралось пламя.

— Знаешь, Ямада, я могу понять желание Куроками убрать тебя из школы. Он почувствовал угрозу. Ты сильный, упорный, и, чего уж, весьма изобретательный для неодаренного. Это слишком ценные качества, чтобы ими разбрасываться. Хотя я отказываюсь понимать, как ты сумел победить в бою эспера одной из старших ветвей императорского рода.

— Это уже к Ширасаги, — улыбнулся я. — Ей не понравилось, что он назвал её плоской неумехой и куклой Ватанабэ. О, ты бы видела её в драке!

— Пусть так, но речь о тебе, — голос Ямано стал тише, в нем появились опасные бархатистые нотки. Она приблизилась, опасно остановившись у стула между моих ног, и склонилась над моим лицом.

— И что ты предлагаешь, госпожа президент?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме