Читаем Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) полностью

— Н-не стоит за меня так беспокоиться, — покраснела она, опуская взгляд. — Не хочу быть обузой...

— Да брось, Ширасаги, — улыбнулся глава. — Ты в надёжных руках.

— И не забудьте... — начал Эндо, как в его кармане зазвонил телефон. От одного взгляда на экран с номером его рука дрогнула.

Звонил тот, кого он менее всего хотел бы слышать.

— Да.

— Ээй, Эндо! — донесся с того конца до дрожи знакомый голос. — Как дела, старый друг? Все ещё вытираешь задницы молодняку и просиживаешь мягкое кресло?

— Инспектор Хирата... — процедил он вполголоса.

— Генерал-инспектор, — поправил его старый знакомый.

— Поздравляю с повышением, — Эндо покосился на учеников, с любопытством смотревших на него. — Рад, что после Армии вы нашли применение своим навыкам.

— Работа та же, только враг теперь не внешний, а внутренний, — Хирата негромко посмеялся. — Так что, ты всё ещё в Махо-Кай?

Он утвердительно помычал. Чем дальше шёл разговор, тем сильнее хотелось его закончить. С прежним боевым товарищем жизнь развела его давным-давно, и сходиться снова он не собирался. Даже того времени ему хватило с лихвой.

— Тогда жди в гости, мой дорогой Эндо! Я уже в пути. Поверь, нам есть что обсудить...

Он буквально остолбенел от услышанного. По спине прокатился холодный пот, Эндо отвернулся к окну и, стиснув трубку, тихо спросил.

— Уже в городе?

— Ага. Удивлён?

— Ты едешь в Махо-Кай?.. Когда?

— Сегодня, а может, завтра, кто знает? — он снова рассмеялся. — Говорят, на вверенной тебе территории происходят странные вещи. Загадочные, я бы сказал, не от мира сего. Понимаешь, о чём я?

Он сглотнул. Информацию о луче света, появившемся в небе сразу после боя в Махо-Кай сразу же засекретили, но очевидцев было слишком много. В том числе, в их школе. Официальные власти списали всё на инцидент при магическом эксперименте в лаборатории, но ветераны вроде Эндо и Хираты знали правду.

Враг был на их земле, и бороться с ним должна была Имперская Разведка. Картинка сложилась: Штаб Империи узнал о транспортном луче богов и среагировал мгновенно, отправив следователя Имперской Разведки. Лучшего следователя. И настоящего безумца.

— До встречи, Эндо, — тихий смех Хираты прозвучал особенно зловеще. — Уже не терпится услышать от тебя всё, что ты знаешь.

— Да... — ответил он коротким гудкам. — Прощай.

— Всё в порядке, господин Эндо? — подал голос Ватанабэ. Мужчина обернулся — оба ученика беспокойно смотрели ему в глаза.

— Да, всё хорошо. У вас есть задание, приступайте.

Коротко кивнув, Ширасаги и Ватанабэ вышли из кабинета. Поймав на себе беспокойный взгляд девушки, закрывшей дверь, Эндо сдержанно улыбнулся.

Нужно во что бы то ни стало минимизировать интерес Хираты к его школе. По крайней мере, до тех пор, пока он сам во всём не разберётся. Мужчина снова открыл папку Ямады и бегло пробежался по строчкам последнего отчёта. Но прежнее ощущение надвигающихся проблем лишь усилилось.

— Надеюсь, я ошибаюсь, — тихо пробормотал он.

* * *

Что может быть прекраснее, чем просыпаться в новом доме от запаха готовящегося завтрака под доносящееся с кухни мурлыканье твоей жрицы?

Я тихонько спустился на первый этаж и прислонился к дверному проёму, любуясь зрелищем. Юмэми пританцовывала у плиты в тонкой ночной сорочке и, тихо напевая под нос весёлую мелодию, готовила омлет с рисом. Один взгляд на неё вызывал улыбку, а на душе теплело.

— Доброе утро, Юмэми, — выждав почти минуту, сказал я. — Выглядишь неотразимо.

Она обернулась — и, ойкнув, смущённо покраснела. Что-то она почувствовала в моем взгляде, замерев, как лань при виде охотника.

— Отвернись, пожалуйста.

— А если не отвернусь?

— Скороводкой ударю, — шутливо пригрозила она, упирая руки в бока. — Посмотри за омлетом, я сейчас.

Она быстро прошмыгнула мимо меня наверх, изящно, на носочках взбежав по лестнице. На миг я ощутил её лёгкий аромат и с удовлетворением отметил — она стала спокойнее реагировать на мои атаки. Событий того вечера, когда я застал их с Рюэном, она деликатно не вспоминала, да и вряд ли помнила, но порой я ловил на себе её смущённые взгляды. Даже сейчас, сбежав переодеваться, она прятала взгляд и краснела, как девчонка на первом свидании.

Понемногу я топил лёд её сомнений. Нужно лишь выбить из её хорошенькой головки мысли о конкурентах.

Вернувшись в домашних шортиках и майке, она накрыла на стол. Я собирался мило пофлиртовать за завтраком, но глядя, как она лениво ковыряла омлет вилкой и хмурила брови на сотовый телефон, отказался от этой затеи.

— Что-то случилось на работе?

— А? — она оторвалась от устройства и попыталась улыбнуться. — Всё хорошо, родной. Просто небольшие... хмм, сложности.

Небольшие? Отложив вилку, она закусила губу и принялась строчить ответ. По выражению ее лица я понял, дело нешуточное. Юмэми была из тех людей, что готовы скрывать трудности на работе, чтобы не беспокоить родных, пока проблема не станет совершенно непреодолимой. Но в случае беды она пойдет не ко мне, а скорее, к Рюэну Могами.

Что ж, возьму на заметку.

Закончив с завтраком, я бесцеремонно обнял её и, чмокнув в щёку, отправился в школу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме