— Не так я себе представлял возвращение из Цитадели…
— Не болтай, — велел бог, работающий с ним. — Тут сейчас от раненых будет не протолкнуться, так что дай себя осмотреть. Мда, потрепали тебя… Хорошо, всех в медблок!
Его повели к лазаретам, с остальными ранеными, а я поймал пристальный взгляд хозяйки крейсера. Химера ясно давала понять, что нам не избежать разговора.
— Я лично осмотрю твои раны, Гигас. И кроме того…
Едва она заговорила, как из портала выскочил громадный силуэт старшего бога в золотой броне. Тарсис сходу сгреб меня, за грудки и тряхнул.
— Гигас, отброс ты недоделанный… Может, объяснишь, ради чего мы привели целый легион и штурмовой флот? Мы что, пошли на такой риск ради спасения кучки магов?
— Остынь, Тарсис. Эти люди выступили против воли Совета и помогали мне десятки раз.
— Ну да! — фыркнул он. — Еще скажи, жизнь твою спасали!
Я посмотрел в его пылающие гневом глаза. Спокойно и серьёзно, — так, чтоб он почувствовал, что не продавит меня ни на ноготь.
— Спасали.
Он отпустил меня и заговорил, вложив в голос Силу. С таким нажимом, что любой другой в три погибели бы согнулся.
— Они же маги. В их крови и генах ненависть к богам. Среди них даже нуэ. Нуэ, Гигас! Их природа — война с нами, это не переделать и за тысячу лет! Она — волк, которого не приручить!
— Она убила несколько магов, защищая меня. И да, я сам учил ее управлять своей силой.
— Да плевать мне, кого и чему ты учил! Как на нас посмотрят другие, когда узнают, что наши люди погибли за магов? Ты спасаешь врагов, так как ты после этого собрался спасти Гелион и Мелитану? На чьей ты вообще стороне?
— На своей, — я убрал его руки.
— Тарсис, перестань так давить, — вклинилась Химера. — Мелитана доверила ему самую сложную миссию за всю историю Гелиона. Ты сам согласился с тем, что мы обязаны помочь Гигасу. Нам ли знать, какими путями он должен ее выполнить?
— А ты уверена, что он не переметнулся на их сторону, пока был в мире магов? — сощурился он. — Ты сама видела, его окружали архонты, нуэ, даже простые люди! Ты бы доверила свою хозяйку в мелкие волосатые лапы смертных? Рискнула тысячелетиями жизни ради этого?
— Пусть лучше так, чем позволить Вседержителю довести его план до конца, — без тени сомнения ответила она. — И если мы планируем завершить начатое, то это — не последний поступок, который мы не понимаем.
Он смерил ее строгим взглядом, затем — зыркнул на меня. Давление его ауры буквально припечатывало к полу. С достоинством выдержав его, я дождался, как он вздохнул.
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Пока ты свободен, Гигас, но учти, — его могучий палец ткнулся в мою грудь. — Нас ещё ждёт серьёзный разговор, и ты ответишь мне за всё.
Тарсис вышел из зала, а Химера проводила меня в соседнюю комнатку, где нас встретила ещё одна химера. Моя. Встревоженная девчонка подлетела ко мне, но едва увидал раны, замерла в ужасе.
— Не стой столбом, помоги осмотреть твоего хозяина, — велела старшая Химера и принялась снимать с меня одежду. Хотя назвать так грязные окровавленные лохмотья язык не поворачивался. Под ними картина была не лучше: глубокие раны еле зарастали, сфирот жизни вычерпал себя досуха. Химера взяла меня за руку и прижала к себе.
— Впервые вижу бога, который так неосмотрительно расходует свою сому. Придется отдать тебе часть своих запасов. Хмм… сними-ка защиту, она мешает. Ты же не хочешь истечь кровью после всего, через что вы прошли?
Я покосился на неё — старшая химера умела быть настойчивой и убедительной.
— Послушай, тебе не понравится то, что ты увидишь.
— Да-да, снимай уже.
Я развеял морок. На коже по всему телу мгновенно проявились узоры черных трещин, расходившихся от груди. Выглядело так, будто кто-то наспех склеил разбитую вдребезги вазу.
Моя мелкая химера замерла, прижав ко рту ладонь. Она сразу все поняла. А вот старшая с невозмутимым лицом положила ладонь на мою грудь и прикрыла веки.
— Малышка, принеси салфетки и полотенце, нужно смыть кровь и грязь с тела твоего хозяина.
Та вышла из ступора и торопливо убежала за вещами, оставив нас одних. Химера же начала медленно, небольшими порциями вливать в меня свою сому. Мои иссушенные сфироты жадно приняли в себя ее энергию, глоток за глотком, как изможденный путник у ручья в пустыне.
— Где ты умудрился подхватить эрозию, Гигас?
— Наследие её хозяина, — я кивнул на дверь, за которой скрылась мелкая химера.
— Она не должна была разрастаться так быстро. Похоже, в твоем теле болезнь каким-то образом эволюционировала.
— Возможно, это из-за ядра магии, — кивнул я. — Мана ослабляет сфироты…
— Не совсем, — она мотнула головой. — Твое тело уникально. В нем сплелись две силы, свойственные магам и богам. Увы, их уязвимости — тоже.
Закончив наполнять меня сомой, она отняла ладонь и пристально посмотрела мне в глаза.