Читаем Ночь без звезд полностью

«Судно — слишком громко сказано!» — подумал Флориан, не в силах справиться с молнией на парке. Пару минут назад он умирал от холода, теперь же ему стало слишком жарко.

— Может, «Открытие»? — спросил Рай. — Ведь именно этим мы и занимаемся.

— Очень практично, — с улыбкой сказала Кайсандра, снимая парку. — Никогда бы не подумала, что ты астронавт.

— У этого названия хорошая родословная, — заметила Паула.

— Запускай «Открытие», — приказала Кайсандра Димитрию.

— Отделение от якорного шеста.

Флориан почувствовал легкую встряску, когда канаты отсоединили. А затем он понял, что турбореактивные двигатели повернулись под углом сорок пять градусов. Моторы зарокотали еще громче, и дирижабль довольно быстро пустился в путь.

Первые лучи солнца, медленно поднимавшегося над горизонтом, позволили увидеть «Готору III». Палубные огни ярко горели на фоне темного моря. Флориан подключился к интел-сети «Открытия» и получил доступ к сенсорам, установленным по всей оболочке шара. Восприятие его тут же значительно обогатилось. Он сразу разглядел отдельных членов команды, которые расхаживали по палубе, готовясь к отплытию. Якорный шест сложился.

— Они будут нас ждать?

— Они собираются на малой скорости отправиться на северо-восток на пару дней, — сказала Паула, складывая парку. — Таким образом, если что-то вдруг пойдет не так, «Открытие» сможет вернуться обратно на корабль.

— А если все пойдет хорошо, то мы через червоточину вернемся на ферму, — сообразил Флориан. Столь необычайное приключение оправдывало риск. — А сколько потребуется времени, чтобы устройства заработали?

— Не узнаем, пока туда не доберемся и не оценим, в каком состоянии находятся генераторы червоточин. Надеюсь, АНС-дроиды соберут за неделю хотя бы один. Тогда все необходимое мы переправим прямо в порт Чана. Ясное дело, «Открытие» не сможет много поднять в воздух.

— А сколько аппаратов Содружества ты хочешь забрать?

— Спроси что полегче. Дело не количестве приборов, а в том, сколько времени потребуется на сборку оборудования для исследования Валатара. Сперва нужно получить информацию, потом сделать устройство, способное прорвать барьер. И это будет нелегко.

— Нужен квантумбустер?

— Что угодно… — Паула замолчала и нахмурилась. — Странно. Кайсандра, у тебя есть доступ к сенсорам «Открытия»?

Кайсандра подняла голову.

— А на что смотреть?

— Сделай широкий обзор территории вокруг «Готоры». Это обычное поведение для сиберов?

Флориан торопливо подключился к сенсорам. Потребовалось несколько секунд, чтобы найти то, о чем говорила Паула. Семь морских медведей плавали в море, взяв в кольцо корабль, но ближе чем на два километра к нему не приближались.

— Нет, — сказала Кайсандра. — Никогда. Они плавают, только когда охотятся, и, находясь в воде, всегда двигаются.

— Расстояние выбрано интересное, — заметил Марек. — С борта корабля их не видно.

— Паданцы, — сказала Паула. — Наверняка. Никакие хищники не способны на такой уровень взаимодействия.

— Дело дрянь! — выругалась Кайсандра.

— А насколько хорошее у них зрение? — спросил Рай. — Нас они могут увидеть?

— Зрение у паданцев не хуже, а то и лучше, чем у зверей, которых они воспроизводят, — ответила Кайсандра. — Они, скорее всего, видели, как мы надували «Открытие», и наверняка сейчас нас тоже видят.

— Значит, они знают, куда мы направляемся, — сказал Флориан. — Надо облететь и расстрелять ублюдков.

— Паданцы в нечеловеческом виде распространены гораздо шире, чем мы думали, — сказала Паула. — Если убьем этих, то из предосторожности нам придется убивать всех животных, которых засекут сенсоры во время полета. И все равно нет гарантии, что они нас не выследят.

— Я предупрежу Джаймора, — вздохнула Кайсандра. — «Жю», вероятно, уже знает, где мы.

Флориан наконец-то смог снять парку, когда Димитрий, следуя над береговой линией, повернул дирижабль на запад и прибавил мощности двигателям. Дирижабль равномерно летел вперед на рабочей высоте одного километра над неподвижными волнами. Флориан смотрел в длинное окно на рассветное солнце, которое поднималось над бесконечным снежным полем, раскинувшимся от края до края, окрашивая его в золотисто-розовый цвет.

3

Двое сиберов добрались до брезентовой палатки. Они разорвали ее и выбросили за планшир. Дэнни и техник-ракетчик, сидевший над пультом управления запуском, оказались у всех на виду. Рай своими глазами увидел, как Дэнни ударил кулаком по большой красной кнопке, и в ту же секунду коготь сибера перерезал ему горло. Алая кровь несколько секунд била фонтаном.

Одна ракета ушла в воздух. Пламя было объято плотным желтым дымом, который распространился по всему «Перикато», скрыв от взгляда страшную бойню.

Ракета, темно-серая труба с острым конусом впереди, вырвалась из этого бедлама. Она оставляла плотный след блестящего дыма в чистом полярном воздухе и летела все быстрее и быстрее. За ней клубился ядовитый выхлоп.

Перейти на страницу:

Похожие книги