Читаем Ночь боеголовок полностью

Снег прекратился несколько часов назад, около полудня. Теперь солнце скользило

за горами, превращая день в оранжевого предшественника ночи.

Луиза вернулась из Барселоны около трех с хорошими новостями. Контакт был установлен с Кубанезом. Он соглашался с этим письмом с каждой просьбой и предложением Картера.

Теперь это была игра ожидания.

Для Картера это был долгий и мучительный день скуки. Он часами расхаживал, прикуривая сигарету за сигаретой от светящегося окурка уже выкуренного до пальцев.

Через тонкое оконное стекло он слышал болтовню и смех людей на улице внизу. Большинство из них были владельцами магазинов и рабочими, направлявшимися домой после заработка на хлеб насущный.

Это вызвало у Картера странное, кратковременное желание стать одним из них, просто еще одним Уилли Уоркером, направляющимся домой к хорошенькой жене, хорошей домашней еде, пиву и телевизору перед сном.

«Модлин, - громко прошипел он, - сентиментальная чушь!»

Он закурил еще одну сигарету и прижался щекой к окну. Он вытянул шею, пока не увидел башню Радио Андорры на вершине горы Пик Падерн далеко слева от него.

Затем его взгляд скользнул вниз, пока он не смог различить зубчатые стены и высокие башни виллы Алена Смайта.

Где-то над или под виллой в этот самый момент Рамон Кубанез и один или два тщательно отобранных человека обследовали ее.

По крайней мере, Картер надеялся, что они там наверху.

Его часы показывали 5:40.

До полной темноты оставалось полчаса.

Музыка по радио резко оборвалась, и голос диктора загудел с последним бюллетенем о двойном убийце, Николасе Карстокусе.

Картер улыбнулся.

В Далласе, штат Техас, или в Нью-Йорке двойное убийство оценивается в четыре строки на двенадцатой странице.

В Андорре это было «массовое убийство», занимавшее первые две страницы утренней газеты и оценивавшееся по радио как минимум четыре «бюллетеня» в час.

Карстокус все еще находился на свободе где-то в деревне. Затем он перебрался через границу в Испанию.

В последнем обновлении он был замечен одновременно в Барселоне, Испания, в Перпиньяне, Франция, за напитком в холле лыжного домика в Ронсоле, примерно в трех с половиной милях от того места, где теперь шагал Картер.

В дверь постучали. Картер схватил пистолет и прижался ухом к панели.

"Это я ... открой дверь!"

Он открыл два замка и распахнул дверь. Луиза быстро вошла, и Картер запер дверь за ней. Когда он повернулся, она уже сбросила пальто и уже наполовину сняла юбку и блузку.

"Контакт?"

«Да», - кивнула она, выбрав темно-зеленую мерцающую вещь и натянув ее на голову. «Около десяти минут назад. Я встретилась с этим Кубанезом в холле отеля Roc Blanc».

Картер вздохнул и упал в кресло. «Тогда они вошли нормально».

Она снова кивнула, энергично приложив щетку к своим блестящим волосам. «Они пересекли Сьерра-де-Энклар на снегоходах из Ос-де-Сивис на испанской стороне».

"А оборудование?"

«Я не знаю», - сказала она, переобуваясь и в последний раз оценивая себя в зеркало. «У человека, который связался со мной, было мало времени на разговоры».

Картер нахмурился. Он сказал Кубанезу, как именно доставить оборудование - с вертолета - и где - в ущелье над деревней Канильо примерно в двух с половиной милях от виллы.

Он только надеялся, что Кубанез не взял на себя ответственность изменить основной план Картера.

«Я готова. Я должна ждать его сюда в течение часа».

«Хорошо, - ответил Картер, - но пусть это будет хорошо».

"Разве я не сделала так, чтобы тебе понравилось?"

"Отлично." Он встал и провел губами по ее лбу. "Час."

"Как рука?" - спросила она, подходя к двери.

«Чертовски больно, но я могу стрелять».

«Час», - сказала она, проскользнув в дверь и закрыв ее за собой.

Картер запер ее и снова зашагал.

Решение о полномасштабном партизанском нападении на виллу было его, но если Кубанез примет участие в международном инциденте, то это уменьшит опасность международного инцидента. Как представитель испанского правительства Кубанес не имел власти в Андорре, но он мог выдержать много критики, если что-то пойдет не так.

Кроме того, объяснения были бы более приемлемыми, если бы они исходили от него, а не от «массового убийцы» Николаса Карстокуса.

Но главное - не допустить, чтобы что-то пошло не так. Если возможно, идеальным было бы попасть так быстро и так быстро покончить с этим, чтобы андоррцы - как полиция, так и гражданские лица - никогда не заподозрили бы инцидент.

Каждая минута была уходящей вечностью, пока ночь окутывала мирную страну за окном.

Картер прошел мимо них, представив сцену в холле Roc Blanc. Луиза будет пить. Кубанез подходил к ее столику и спрашивал, может ли он присоединиться к ней.

Игра развивалась так же, как и в барах для одиночек по всему миру, пока Луиза не была «соблазнена».

Они покидали Рок Блан и шли, держась за руки, немного шатаясь к ее отелю. В вестибюле консьерж хмурился при очевидном обещании милости от молодой певицы, но она ничего не сказала.

В этот момент Картер услышал, как открылся лифт в конце коридора, и услышал уже знакомый смех Луизы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив