Читаем Ночь Большой луны полностью

— Сейчас кто-то получит в лоб, — младший из «подозрительных личностей» — высокий молодой человек, черноволосый, сероглазый и несколько бледный для итальянца, недовольно скрестил руки на груди. Его товарищ мягко сжал его плечо.

— Марко, держи себя в руках. Мы, в конце концов, находимся в гостях, и повод для нашего появления здесь, как вижу, серьезный… — он быстро оглядел всех присутствующих и, дождавшись, когда Ричард, наконец, будет усажен в кресло, немного расправил плечи, — И, коль скоро все заинтересованные, наконец, прибыли, я бы просил тебя, Винченцо, представить нас. Впрочем, кое-кого я знаю, — взгляд его остановился на Альберте, и мужчина склонился в его сторону в неглубоком поклоне, — Мастер…

— Паоло, — великий маг широко улыбнулся, отвечая на поклон приветливым кивком, — Впервые вижу вас воочию, друг мой, но весьма наслышан. И рад… что вы живы.

— Не твоими стараниями! — Марко, судя по всему, уважения к мастеру не питающий, гневно нахмурился, — По твоему приказу тогда… я никогда не забуду…

Паоло вновь сжал его плечо, успокаивая. Это был рослый мужчина, отнюдь не старый, но кажущийся определенно старше своего спутника, широкоплечий, смуглый и уверенный в себе. Лицо у него было приятным, располагающим; улыбка на нем — мягкой и спокойной и, в целом, человек этот внушал доверие.

— Я не отдавал подобных приказов, — Альберт немного приподнял подбородок, — Мне известно, что Чеслав нередко действовал без моего ведома и, судя по всему, даже в моем мире у него были исключительно свои планы… Только что же я узнал, что, по-видимому, какие-то свои планы он не привел в исполнение еще с давних времен, а значит, нам может грозить неожиданное их исполнение. Ричард… — он опустил взгляд, взирая с нескрываемым сочувствием на тяжело дышащего в глубоком кресле оборотня, — Ты в состоянии рассказать нам более подробно, что случилось?

— Кроме него здесь есть еще я, — Людовик, только, было, присевший на стул рядом с Чарли, тотчас же принявшимся изучать его рану, поднялся на ноги, слегка разводя руки в стороны, — И я в состоянии куда как большем, чем дядя, и могу рассказать обо всем предельно подробно. А Чарли пока… ты же забинтуешь мне чем-нибудь руку?

— Чем? — доктор насмешливо хмыкнул и, откинувшись на спинку своего стула, скрестил руки на груди, — Напоминает случай на судне. Тогда ты тоже просил меня перевязать тебе руку неизвестно чем…

Альберт устало поморщился и, действуя спокойно, с той уверенностью, что свойственна лишь человеку сильному, человеку, абсолютно убежденному в своих действиях и не единожды уже их повторявшему, неожиданно протянул замковому лекарю бинт, вероятно, созданный только что.

— А говорил, что слабый, — не удержался Роман и, проводив взглядом передачу бинта из одних рук в другие, подпер щеку кулаком, приготавливаясь слушать.

…Людовик рассказывал довольно живо, образно, отчаянно жестикулируя и почти не пытаясь скрыть владеющего им возмущения. Несколько раз он, взмахивая рукой, вырывался из пальцев бинтующего его рану Чарли, на что тот реагировал пиратскими проклятиями; один раз легонько задел опрометчиво подошедшего излишне близко Влада, но, в общем и целом, сумел объяснить все случившееся довольно емко.

Эрик, быстро переглянувшись с Альбертом, покосился на Ричарда и, хмурясь, плотно сжал губы. Чуткий от природы, граф де Нормонд понимал, как тяжело его родному дяде далась эта встреча, сознавал, какой сумбур должен царить сейчас в его душе, да и сам, по правде говоря, пребывал в некотором смятении.

Встретиться с Виктором де Нормондом мечтал, наверное, каждый из его потомков, принимающий титул графа, каждый полагал его образцом добродетели и благородства, каждый желал услышать от него слова напутствия, советы и наставления… Эрик исключением не был.

И вот теперь, слыша о человеке, о котором заочно составил самое хорошее мнение, нечто столь ужасное и нелицеприятное, молодой граф просто не знал, что и думать. Ему не хотелось верить этим словам, ему хотелось, чтобы они оказались ложью, но… Кому-кому, а брату он доверял, так же, как и не сомневался в искренности Ричарда, и от этого испытывал еще большее смятение.

— Но как он мог выжить?.. — Татьяна, поверившая значительно быстрее, да и не испытывающая тех же чувств, что и муж, ошарашенно покрутила головой. Память вновь услужливо подсунула ей сцену гибели Виктора, виденную в памяти Ренарда, и девушка даже поежилась.

— После такого… — она вздохнула, — Он был весь изранен, когда ушел под воду, без сознания! Он не мог выжить, да и потом… — она неуверенно окинула взглядом внимающих ей друзей, — Говорили же, что тело его нашли, выловили из пруда…

— А он утверждает, что моя сестра знала, что он жив, — Ричард, за время рассказа немного пришедший в себя, хмуро провел пальцами по столешнице, — Знала и помогала ему скрываться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература