Читаем Ночь Большой луны полностью

— А я-то думал, ты уже на пенсии, мастер, как выразился твой племянник, — Чес прищурился, почти шипя эти слова, — Свое громкое поражение ты уже потерпел и, если вдруг запамятовал, не без моей помощи. У вас недостанет сил справиться со мной, с нами! Это я одолею вас, как одолел тебя тогда, поверь, Антуан, мне хватит сил на это! Я убью тебя, и мой друг будет счастлив наконец избавиться от своего худшего кошмара!

Лицо мастера потемнело. Взбешенный оборотень своей яростью вызывал в душе его резкое отторжение, сильное неприятие, и сдерживать гнев ему самому было затруднительно.

— Не я отправил вораса, чтобы он сломал жизнь твоему другу, — холодно отозвался он. Оборотень скривился.

— Но ты его копия и носишь его имя! Ты… ты… — он внезапно изменил объект своей ненависти, поворачиваясь к Ричарду, — А что молчишь ты, «братец»? Неужели шок от известия об отсутствии у нас родства оказался настолько силен, что ты даже перестал меня ненавидеть? О, Рене, а ведь я предлагал тебе встать на мою сторону! Ты мог бы обрести величие, ты бы мог стать…

— Я хотел лишь обрести семью, — бросил мужчина и, сделав шаг назад, встал так, чтобы иметь за плечами всех трех своих племянников, — И я ее обрел. И я верну Виктора назад, ты можешь в этом не сомневаться, Чес! Что бы ты ни делал, как бы ни сопротивлялся…

— Он слишком важен для нашего плана, чтобы я позволил тебе это, — оборотень, неожиданно успокоившись, развел руки в стороны, — Что ж, радуйтесь. Я слышу шаги — Татьяна через мгновение будет здесь, и вы покинете наше поместье, счастливые своей победой. Но мы встретимся с вами снова, и тогда бой будет уже не шахматным, и поединки будут идти не на победу, а на смерть. Вот и она…

За их спиной распахнулась дверь, где некоторое время назад скрылся Анхель. Победители, спасатели торопливо обернулись, и в следующий миг Эрик едва не упал, сжимая в объятиях бросившуюся ему на шею Татьяну.

Анхель, приведший ее, незаметно улыбнулся этому бурному проявлению радости и, не делая ни шага дальше, хладнокровно вытянул вперед руку.

— Предметы.

Девушка, уже предупрежденная о том, что браслет и кулон ей придется оставить, удивленно покосилась на улыбающегося отца, затем перевела взгляд на радостного мужа, на хмурого Винсента и, наконец, сама сдвигая брови, воззрилась на Чеслава.

— Но я не знаю, как их снять. Я никогда не снимала их, мне кажется, это невозможно…

— Иди сюда, — оборотень, внезапно вновь становясь спокойным и улыбчивым, протянул к ней руку. Татьяна, вцепившись в руку мужа, испуганно оглянулась на него. Подходить к неприятелю ей не хотелось.

Эрик ободряюще кивнул и, сам действуя без особенного желания, разжал пальцы, позволяя супруге приблизиться к требующему этого врагу.

— Уговор есть уговор, — Чеслав, видя, что девушка не торопится, сам подошел к ней и, схватив за правую руку, легко коснулся пальцами браслета, совершенно не опасаясь его, — Ты уходишь, но предметы остаются у нас. Снять их возможно, Татьяна, если есть желание… и другой носитель, — он легко потянул сидящий, казалось бы, довольно плотно на запястье девушки браслет и, не успела та опомнится, как украшение мягко покинуло ее руку, оставаясь в пальцах своего создателя. Чеслав улыбнулся.

— Теперь кулон. Повернись.

Она сглотнула и, действуя без особенного желания, медленно повернулась спиной, откидывая волосы в сторону. Самой ей казалось, что застежку на цепочке кулона расстегнуть невозможно, но оборотень, видимо, знал какой-то секрет.

Теплые пальцы его легко скользнули по шее девушки и, сжав застежку, быстро расстегнули ее. Когда цепочка, покидая ее шею, слегка задела кожу, Татьяна поежилась.

— Вот и все, — улыбка оборотня стала шире. Не давая девушке отстраниться, он быстро склонился и, запечатлев на ее шее мимолетный поцелуй, легонько толкнул в спину.

— Уходите, — голос его засочился медом, — Уходите, копите силы до следующей встречи… Ах, да, господин виконт, — он слегка поклонился в сторону приосанившегося Романа, — Выражаю свое восхищение вашей игрой — вы ловко провели меня. Надеюсь на реванш.

— Обязательно, — кивнул юноша, — Я с превеликим удовольствием проведу вас еще раз, Че́слав Вилкас.

…Они уже покинули комнату, и приближались к выходу из поместья, когда Чеслав, швырнув наконец полученные волшебные предметы в кресло, скрипнул зубами, раздувая ноздри от ярости.

— Два поражения из трех… — прошипел он, — Не могу поверить, что удача оказалась на их стороне! Дети! Мальчишки! Как?!

— Ты ведь сказал, что не считаешь пат поражением, — Анхель, остающийся каменно-невозмутимым, расслабленно опустился в свое кресло, закидывая ногу на ногу. Оборотень рывком повернулся к нему.

— То, что я сказал им, не имеет значения! Для меня, человека, играющего в шахматы более тысячи лет, не проигрывающего никому и никогда, кроме тебя, принять ничью — это поражение, Ан! Я солгал, я выдержал это унижение, но, клянусь, я готов был разорвать этого молокососа, потомка твоего протеже!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература