Читаем Ночь черного хрусталя полностью

- Боюсь, что к утру здесь будет чрезвычайно холодно, - согласился Граве. - Если бы мы еще оделись подобающим образом; но все произошло так неожиданно…

- Ночлег здесь не входил в мои планы, - признался Милов. - Я рассчитывал попасть в Центр - там ведь есть какой-нибудь странноприимный дом, надеюсь?

- Гостиница, - сказал Граве. - Но в Центр еще надо попасть, а это, я полагаю, сейчас затруднительно. В той стороне один-единственный выход, через него мы и попали сюда. Однако, - в голосе его проскользнула нотка горечи, - в старой тихой Намурии стали происходить невообразимые вещи: там тоже люди с оружием, и мы едва спаслись от них, когда бежали из поселка…

- Так что выбираться придется вместе, - заключила Ева. - Осталось лишь придумать - как.

- Отчего ж не придумать, если подумать… - пробормотал Милов, занятый сейчас другими мыслями. Ни к чему были ему сейчас эти спутники, а в одиночку он, вероятнее всего, прорвался бы; но бросить здесь женщину было бы не по-мужски, а от компаньона ее, похоже, большого толку ждать не приходилось. Ну что же, воспримем как лишнюю помеху, только и всего. Главное - не терять больше времени. И так уже…

- Мне известен еще один выход, - сказал он. - Правда, он не для туристов: над рекой, в обрыве, но невысоко. Есть в нем одно неудобство: спуститься вниз там нельзя - берег нависает, подняться - тем более. Можно только прыгнуть в реку.

- Просто ужасно, сколь многого я с собой не захватила, - сказала Ева: - ни пижамы, ни купальника…

- Я тоже, - сказал Милов, - я путешествую налегке. - Он не стал объяснять, что сумку ему пришлось бросить, когда за ним гнались; по счастью, ничего серьезного там не было, опыт давно научил самое необходимое носить в памяти и в карманах. - Да и господин Граве вряд ли предусмотрел такую потребность.

- Вы же видите, господин Милф, - у нас с собой ничего…

- Не вижу, как ни удивительно. Здесь не слишком светло, а? Ну что же, раз мы не экипированы, придется лезть в воду в чем мать родила.

- Это будет крайне неприлично, господин Милф, - сурово произнес Граве. - Если бы еще с нами не было дамы…

- Вы знаете, Граве, - сказала Ева, - я не очень любопытна.

- Тем более, что все равно ничего не видно, - добавил Милов. - Впрочем, дело ваше. Только не забудьте, что придется переплывать реку: и из-за обрыва, и чтобы обойтись без неожиданностей.

- Вы полагаете, там тоже опасно? - с некоторым беспокойством спросил Граве.

- Полагаю, тот выход известен не только мне. Итак, плыть придется, а разводить потом костер для просушки - потеря времени, да и небезопасно.

- Вы считаете, все настолько серьезно? - спросил Граве.

- Я знаю только, что меня хотели подстрелить, - сказал Милов, - и для меня этого достаточно. Итак, решено?

- Так или иначе все вымокнет, - сказала Ева.

- Плывя, держите одежду над головой.

- Давно так не пробовала.

- Ну, отдадите мне, - сказал Милов. - Верну сухой.

- Вы крайне любезны, - сказала Ева. - Ведите нас, пещерный лев.

- Вы хотели сказать - пещерный человек, - поправил Граве.

- Хотела то, что сказала. Не придирайтесь.

- Но вы же его даже не видели, - сказал Граве, видимо, все еще колеблясь: купание, кажется, его не прельщало. - Откуда же вы знаете, что он похож на льва?

- Нам придется, - предупредил Милов, - миновать тот вход, которым воспользовался я. - Он знал, что обходного пути нет: схема ходов в окрестностях Центра была крепко запечатлена в его профессиональной памяти. - Так что никакого шума. Я иду первым, вы, Ева, кладете руку мне на плечо, а господин Граве замыкает - точно так же.

Он ощутил, как легкая ладонь легла на его плечо.

- Тронулись!

Они шагали молча, стараясь ступать в ногу. Ева сняла туфли и несла их в руке: острые каблуки тонули в песке, ноги сразу промокли.

Перейти на страницу:

Похожие книги