Читаем Ночь лазурных сов полностью

Лина задрожала. Она только сейчас поняла, почему многие из пассажиров взяли с собой дорожные одеяла. К сожалению, сквозняки не спасали от смрада из соседнего купе. Купе четвертого класса располагалось рядом с купе, в котором группа мужчин, направлявшихся в походную экскурсию, систематически курила. Ее беспокойство по поводу того, что они привлекут слишком большое внимания как молодая путешествующая пара, оказалось беспочвенным. Джентльмены играли в карты на кожаном чемодане и так тщательно причесывались, что и не думали смотреть на молодых людей в соседнем купе.

Бобби еще раз обдумала их план.

– А если это ловушка? – спросила она.

– Тем лучше, – бойко сказала Лина. – Таким образом мы быстрее узнаем, с кем имеем дело.

Бобби чувствовала себя неважно.

– С тобой все в порядке? – озабоченно спросила Лина.

– Мне становится совсем плохо от этого запаха и тряски, – сказала Бобби.

– Спасибо, – сказала Лина.

– За что? – спросила Бобби, озадаченно подняв взгляд.

– За то, что никогда не упрекала меня.

На какое-то мгновение между ними воцарилось молчание. Слышалось только постукивание колес по рельсам.

– Ты ошибаешься, – призналась Бобби. – Иногда мне хотелось свернуть тебе шею. Но дело не в этом.

Лина рассмеялась.

– А в чем?

– Бывают дни, когда я хочу быть немного больше похожей на тебя, – сказала Бобби. – Но у меня просто не получается.

Лина изумленно посмотрела на нее.

– А я желаю, чтобы у меня были такие же хорошие идеи, как у тебя. Я всегда немного завидовала твоим оценкам, тому, что ты все так быстро понимаешь, что тебе хватает смелости быть непохожей на других. Тебе хватает смелости быть Бобби. Все остальные просто смотрят на то, как другие отреагируют на их поступки и гонятся за лайками.

– Я тоже, – сказала Бобби. – Я тоже просто хочу лайков.

Лина никогда не задумывалась над тем, какую цену платила Бобби за то, чтобы быть собой. Быть Линой было очень тяжело. Труднее, пожалуй, было только быть Бобби. Но, возможно, все было наоборот.

Пронзительный свист выдернул ее из раздумий. Грохот поезда, мчавшегося в другую сторону, прогремел мимо, заставив задрожать окна. Лина вспомнила свою первую поездку в «Совиную нору». В тот раз пейзаж омрачал хлесткий дождь. Теперь мимо окон тянулись клубы пара.

– Может быть, это нормально, если мы время от времени зеленеем от зависти, – сказала Лина. – И, возможно, сердиться, когда другие могут делать то, в чем мы не так хороши, тоже нормально.

Бобби рассеянно кивнула.

– Мы обе разные, – сказала она. – Но в этом мы равны.

Они бросились друг к другу в объятия. Лина была счастлива.

– Вместе мы справимся, – сказала она.

Поезд между тем ехал так быстро, что они с трудом удерживались на раскачивающихся сиденьях. А затем внезапно все прекратилось. Так же внезапно, как и ускорился, поезд начал тормозить и наконец остановился. Кондуктор открыл двери. Они прибыли на станцию Аугустенквелле.

Лина спустилась по ступенькам, с трудом веря своим глазам. Ничто не напоминало о пустоши, с которой она столкнулась во время своего первого визита. Платформы и здание вокзала были в отличном состоянии. Даже часы, которые она тогда считала всего лишь украшением, работали безукоризненно. Работник окрашивал фасад в насыщенный ярко-красный цвет. Люди высыпали из поезда и толпились на платформе. Куда они все собираются?

Когда Лина с Бобби вышли на улицу через кассовый зал, ее ждал еще один сюрприз. Там, где в свое время находился заброшенный прокат велосипедов, гостей ждал длинный ряд карет. Аугустенквелле казался центром мира. Тропинки вели во все стороны. Она увидела знакомую подсказку: «„Совиная нора“, 3 километра». Никаких следов Данте.

– Не желаете поехать со мной? – воскликнул голос. – Поездка бесплатна.

– На завод, – сказала Лина.

Кучер кивнул. Очевидно, он не нашел ничего необычного в ее просьбе. Лина с любопытством покосилась на него со стороны. Был ли он одним из путешественников во времени? Таксистом? Трудно сказать. Его запястья оставались скрыты под старомодной униформой, которую он носил. Лошади неторопливо шли рысью.

Дорога петляла по знакомому пейзажу, который выглядел странно изменившимся. Она ожидала увидеть пустошь. Все было наоборот. Заброшенные усадьбы были заселены. Повсюду перед домами играли дети, одетые в чистые белые платья, словно они явились из другого мира. Лина уже собиралась разузнать о них, как вдруг на горизонте показался завод. Челюсть Бобби не закрывалась. Лина слишком хорошо понимала свою подругу. В сооружении было что-то величественное, что привлекало любого. И оно было еще больше, чем помнила Лина. Словно заколдованный королевский замок, внушительное промышленное сооружение покоилось на большой отвесной скале. Из дымохода валил густой дым, свидетельствовавший о том, что завод активно работал. Они свернули, дорога становилась все круче, деревья стояли плотнее.

– Похоже, здесь обитают ведьмы. Или великаны, – прошептала Бобби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце времени

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези