Читаем Ночь масок полностью

Она вошла в большую, хорошо обставленную каюту, где сидело несколько человек. Тэмисан испытующим взглядом оглядела их, но ничего не смогла сказать. Она не почувствовала беспокойства, охватившего её в тронном зале, когда там оказался Хаверел. Это, конечно, означало, что в этой группе Кейса нет, хотя корабль Инспекции не имел обычно большого экипажа, на нём, в основном, летали различные специалисты. По всей вероятности, было ещё человек десять-двенадцать, кроме шести, присутствующих здесь.

Торк подвёл её к удобному креслу, и она села.

— Капитан Левольд, врач Тром, психотехник Симс и технолог Эль Хэмди, — Торк называл имена, и каждый подтверждал его полупоклоном. — Я передал им твоё предложение, и они обсудили его. Каким образом ты будешь выбирать бойца среди нас?

Песка у Тэмисан не было, и она впервые осознала это препятствие: ей придётся рассчитывать только на прикосновение; она почему-то была уверена, что оно выдаст ей Кейса.

— Пусть ваши люди подходят ко мне и касаются моей руки, — она положила свою руку на стол ладонью вверх.

— Я узнаю, кого выберет Олава, и сожму руку.

— Довольно просто, — сказал капитан. — Ну что ж, давайте сделаем, как советует леди. — Он наклонился и на секунду приложил ладонь к её ладони. Ответа не было, как не последовало его и с другими. Капитан вызывал по интеркому, и члены экипажа один за другим подходили к Тэмисан и касались руками её ладони. Тэмисан забеспокоилась и начала уже думать, что ошиблась, может быть, только песок мог бы определить Кейса. Она смотрела в лицо каждому, когда тот садился напротив неё и касался сё руки, но не находила сходства с кузеном Старекса и не ощущала внутреннего предупреждения, что нужный человек здесь.

— Все, — сказал капитан, когда последний член команды встал. — Так кто же наш боец?

— Его здесь нет, — выпалила она; её тревога пробилась сквозь осторожность.

— Но ты коснулась рук всех людей на борту, — ответил капитан. — Значит, это какой-то трюк?

Его прервал звук, такой резкий, что мог испугать. Числа, посыпавшиеся из интеркома, ничего не значили для Тэмисан, но остальных в кабине привели к немедленному действию. Станнер в руках Торка тут же ударил в Тэмисан, прежде чем она успела встать, и она снова потеряла способность двигаться, хотя оставалась в сознании. И пока другие офицеры поспешно выскакивали за дверь, Торк протянул руку и удерживал вялое тело Тэмисан в кресле, а другой рукой нажимая кнопку на столе.

На его вызов быстро явились два члена команды, взяли Тэмисан и снова втолкнули её в маленькую кабину-клетку.

«Это становится слишком уж регулярной процедурой», — сердито подумала Тэмисан, когда её небрежно бросили на койку, даже не взглянув, не свалится ли она на пол. Что бы ни означала эта тревога, именно она вновь сделала Тэмисан пленницей.

Видимо, уверенные, что луч станнера удержит Тэмисан, они оставили дверь полуоткрытой, так что ей слышны были топот бегущих ног и резкие звуки, вероятно, повторной тревоги.

Какую атаку могли предпринять силы Верховной Королевы против хорошо вооружённого и уже предупреждённого корабля? Однако было ясно, что эти люди считают себя в опасности и собираются защищаться.

Старекс и Кейс. Где же Кейс? Капитан ей сказал, что она видела всех. Означает ли это, что её прежнее видение было фальшивым, что безликий человек в космической форме был просто созданием её чрезмерно активного воображения?

«Я не должна терять уверенности… Кейс здесь, он должен быть здесь!» Она пыталась теперь догадаться по звукам, что же происходит. Но за первой волной шума и движения наступила тишина. А где же Хаверел?

Действие станнера затихало. Она с трудом приподнялась, когда в дверях показались Торк и капитан.

— Уста Олавы или кто ты там на самом деле, — начал капитан с холодом в голосе, что напомнило Тэмисан прежнюю ярость Хаверела, — я не знаю, твоя ли это выдумка — оттянуть время с помощью вздора о бойцах и честном поединке. Твои правители, возможно, обманули и тебя тоже. Но теперь это не имеет значения. Они сделали, что смогли, доставив нам пленников, и теперь не отвечают на наши сигналы к переговорам, так что мы должны использовать тебя как посланника. Скажи своей правительнице, что мы задержали её бойца и готовы использовать его как ключ к воротам, захлопнувшимся перед нашим носом. Наше оружие далеко превосходит мечи и копья. Превосходит даже то, которое не смогло спасти людей на том, другом корабле. Ваша правительница может привязать нас здесь на некоторое время, но мы порвём эти узы. Мы пришли не как захватчики, что бы вы об этом ни думали; и мы не одиноки. Если наш сигнал не дойдёт до нашею второго корабля на орбите, с вами произведут такой расчёт, какого ваша раса никогда не видела и даже представить себе не может. Сейчас мы выпустим тебя, и ты расскажешь всё это вашей Королеве. Если она до зари не пришлёт людей говорить с нами — ей же будет хуже. Поняла?

— А Хаверел? — спросила Тэмисан.

— Хаверел?

— Боец. Вы оставляете его здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги