Читаем Ночь над водой полностью

Да, слишком рискованно, поймают и упрячут за решетку, а там уж никакие денежки не понадобятся. Гарри неохотно отложил облигации в сторону и перешел к бумажнику. Бесшумно открылась молния, мягкая кожа распахнулась… там он нашел то, что искал.

«Делийский комплект» засверкал всеми гранями. Диковинные рубины, бриллианты, алмазная россыпь поражали воображение. Он смотрел и не мог отвести взгляд. Такой прелестной работы Гарри еще не видел никогда. Он любовно гладил, поднимал, перебирал каждый предмет в отдельности. Неужели такое создано рукой человека?

Он представил, как бы смотрелись эти вещи на Маргарет, как гармонировали бы с нежно-бледной кожей, лебединой шеей, крошечными мочками ушей. Он уже видел ее обнаженной, на теле ничего, кроме сияющей радуги блестящих камней. Гарри неожиданно почувствовал желание. Он не знал, сколько просидел на полу, как в полусне, и вдруг услышал шаги.

Моментально промелькнула мысль, что это Микки Финн, однако шаги звучали по-другому — тяжелые, грузные, властные. На секунду Гарри охватила паника. Шаги приближались. В одно мгновение он задвинул ящики, бросил внутрь конверт, закрыл сундук. Когда открывалась дверь, он запихивал «Делийский комплект» в карман. В последний момент Гарри спрятался за сундук.

Наступила тишина. Он слышал рядом чье-то сопение, будто вошел какой-то толстый человек и остановился. Затем дверь закрылась.

Вышел ли человек? Гарри прислушался. Сопения больше не слышно. Он осторожно выглянул — никого. Гарри облегченно вздохнул.

Однако, что происходит? Ему показалось, что входил либо полицейский, либо таможенник. Возможно, простая проверка.

Он подошел к двери. Из кабины доносились приглушенные голоса, но рядом в проходе вроде никто не стоял. Он выглянул наружу, на цыпочках подошел к двери в отсек. В щелку Гарри услышал разговор двух мужчин.

— Его нет на борту.

— Должен быть. Он не сходил на берег.

Разговаривали с канадским акцентом. «Интересно о ком?» — подумал он.

— Может быть, парень прошмыгнул сразу за толпой?

— Куда? Его же нигде нет.

«Странно, неужели Гордино удалось бежать?» — крутилась в голове мысль.

— А кто он вообще такой?

— Говорят, пособник одного бандита, которого везут в Штаты.

Значит, речь не о Гордино, на борту его сообщник.

— И как на него вышли?

— Неожиданно, оказалось, что парень путешествует по подложному документу.

Гарри почувствовал озноб, спина покрылась испариной. Он сам в таком положении. Что, если ищут его? Не может быть!

— Так, что будем делать?

— Доложим о результатах сержанту Моррису.

Ситуация понемногу прояснялась. Действительно, если полиция каким-либо образом узнала о том, что кто-то на борту пытается помочь Гордино, они наверняка проверили всех пассажиров по списку и выяснили, что паспорт некоего Гарри Ванденпоста находится в розыске вот уже два года. С ним созвонились и с удивлением обнаружили, что настоящий Ванденпост сидит себе в Лондоне на кухне, пьет чай, кушает кукурузные хлопья, читает газету. Так кто же тогда пассажир клипера, предъявивший чужой паспорт? Безусловно, один из дружков Фрэнки Гордино.

Гарри не мог поверить собственному анализу. Возможно, есть другое объяснение, все не так… но тут в беседу вмешался третий голос.

— Ребята, вы кого здесь ищете? — голос принадлежал Микки.

— Одного малого, который летит под именем Гарри Ванденпоста. На самом деле это совершенно другой человек.

Итак, его ищут, вычислили, гады. Плакали и домик и лужайка с теннисным кортом. Все. Здравствуй, тюремная решетка и солдатские бараки. Повезло как утопленнику, ничего не скажешь.

— Знаю такого. Он все сновал здесь, пока мы стояли в Ботвуде.

— Сейчас его нигде не видно.

— Вы уверены?

— Мы вроде уже все просмотрели.

— А крылья, там, где проход, чтобы подлезть к двигателям?

— И туда заглядывали.

— Просто заглядывали или сами лазили?

— Да нет, пойдем посмотрим для пущей уверенности.

Гарри стал быстро соображать, что ему делать. Несомненно, сержант прикажет еще раз обыскать весь авиалайнер, они заглянут в отсек, начнут рыться в багажных отделениях — тогда конец. Где спрятаться? Может, стоит попытаться соскочить на берег? Хорошо, даже если он доберется до ближайшей деревни, куда дальше? Дальше в город, но это определенно далеко. А в незнакомом месте, где мало народу и каждый друг друга знает в лицо, его найдут сразу. Нет, надо добраться до Нью-Йорка. Любым путем. Сидеть тихо, как мышь. Он вернулся в багажное отделение.

Решение пришло неожиданно. Конечно, можно спрятаться в сундук леди Оксенфорд. Места достаточно, для двоих хватит, правда, вещички придется потеснить. Лучше пока не поздно переложить их в его полупустой чемодан, благо тот рядом. Гарри так и сделал, на все ушло не больше минуты.

Так, можно закрыть защелки изнутри, если проделать ножиком маленькие дырочки. Кстати, через них как раз можно будет дышать. Он быстро взялся за работу. Нож легко резал мягкую кожу, с деревом, правда, пришлось попотеть. Из-за рисунка на коже дырочки были почти не видны. Теперь будь что будет, решил Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы