— Анализ нужен потому, что меня нет в свидетельстве о рождении, а я не хочу, чтобы хоть кто‑то подвергал сомнению тот факт, что он мой сын. В том числе и твоя мамаша.
— Да, конечно, — согласилась Брук.
— Отлично.
Со следующим вопросом была определенная сложность. Хлоя рассказала ему, о чем они с Брук разговаривали, в том числе и о том, как Хлоя, отвлекшись на малыша, стала вслух высказывать свои мысли и прикидывать, как эту новость можно продать публике. Зная Хлою, Флэш представлял, почему все это возмутило Брук.
— Ты думала о том, что вчера говорила Хлоя?
Брук откинулась на подушку.
— Да, — тихо ответила она, не глядя на него. — Неплохой план. Руководство студии наверняка подпишется под ним, особенно когда увидит твое имя. Но я все равно не хочу выходить за тебя.
— Ладно. Проехали.
— Так что это? — спросила она, указывая на футляр. — Как кольцо — ведь это кольцо, да? — может быть предложением о деловом сотрудничестве?
Флэш подумал о списке всего того, чего Брук хочет от отношений. Хорошее в этом то, что она хочет, чтобы они были друзьями. Друзья вместе проводят время, вместе выходят в свет, звонят друг другу, обмениваются фотографиями.
— Ты встречалась со мной, потом забеременела, потом я все испортил, и ты предъявила мне ультиматум: либо я берусь за ум, либо качусь к черту. Я и покатился, верно?
— Ну, в общем, да. — Сложив руки на груди, Брук смотрела на футляр так, будто в нем было заключено кольцо Саурона.
— Я думаю, что мы могли бы обручиться. — Флэш открыл футляр, и перед Брук предстал огромный сияющий бриллиант в окружении сапфиров. Она ахнула.
— Господи, да он величиной с орех! — с благоговением прошептала она, затем перевела взгляд расширившихся глаз на Флэша. — Обручиться? Ты снова просишь меня выйти за тебя?
— Нет, — ответил он. — Мы не будем назначать дату и тем более заказывать оркестр и рассылать приглашения. Потом, через год или в другое время, мы могли бы расторгнуть помолвку и заявить всем, что будем вместе воспитывать нашего ребенка. И во всем этом не будет никакой лжи.
— Ты серьезно? — Брук протянула руку к кольцу и тут же отдернула ее, как будто боялась обжечься.
— Угу. — Несколько месяцев фиктивной помолвки давали Флэшу время для маневра, когда он сможет появляться на людях в обществе Брук и, естественно, Джеймса, показывать всем, что из него получается хороший отец и, что самое главное, что на него можно положиться.
— Ты сможешь ездить на гастроли со своим новым альбомом, я по выходным буду выступать на родео, мы вместе будем уделять время родительским обязанностям.
— И я смогу разорвать помолвку, когда захочу? — тихо спросила Брук. Она все же взяла кольцо и принялась разглядывать бриллиант круглой огранки.
Да, он сделал правильный выбор, подумала Брук.
— Конечно. Ты смогла бы разорвать ее, даже если бы помолвка была настоящей.
— И ты больше не станешь просить меня выйти за тебя?
Флэш хмыкнул:
— Нет. Хотя предложение остается в силе. — Он забрал у нее кольцо. — Хочу проверить, не ошибся ли я с размером.
Брук отдала кольцо не сразу.
— Это последнее мгновение перед тем, как все изменится. Снова, — проговорила она. — Потом мы уже не сможем ни на что повлиять.
— Нет, сможем, — возразил Флэш, обнимая ее. — Я не допущу, чтобы кто‑то портил тебе жизнь. Теперь мы вместе.
— А что насчет секса? — спросила она.
— Я не собираюсь изменять тебе. Единственное, о чем я прошу, — это чтобы и ты не изменяла. И… — Он задумался, подыскивая слова. — И если каждый из нас пойдет своим путем, я хочу сначала познакомиться с твоим избранником, прежде чем ты представишь его нашему сыну.
Брук кивнула, заметив:
— Как будто у меня будет время для свиданий.
— Да, — кивнул Флэш, гладя ее по спине, — я тоже буду занят в обозримом будущем. — Ведь ему предстояло выиграть чемпионат, воспитывать сына… Да, дел у него будет по горло. — Если ты хочешь, чтобы секс был частью нашей жизни, я ничего против этого не имею. Если тебе претит чисто физическая близость, что ж, ладно. Я все равно не буду ни с кем спать.
Брук вздохнула.
— Думаю… нет, я уверена, что, если мы будем так плотно общаться, нам не избежать близости, что бы мы там ни планировали. — Она отстранилась и продолжила: — Если мы обручимся, я бы не хотела называть помолвку фиктивной, потому что ты мне нравишься, а это, — она обвела рукой кровать, — доставляет мне огромное удовольствие.
— Рад слышать, — Флэш вопросительно посмотрел на нее.
Так она соглашается?
Соглашается.
Брук расправила плечи и вытянула вперед левую руку.
— Ладно, — сказала она таким тоном, будто готовилась к сражению, а не принимала кольцо. — Ради Бина.
— Ради нас. — Надевая кольцо, Флэш заметил, что у него дрожат руки. — Что бы ни случилось, — глухо произнес он, — мы вместе. Доверься мне.
Кольцо подошло. Флэша так и подмывало сказать, что это судьба, что Брук предназначена ему и что он всегда будет принадлежать ей.
Брук посмотрела на кольцо на пальце.
— Довериться. — Она тяжело вздохнула. — Разве может быть нечто, менее достойное доверия, чем фиктивная помолвка, а?