Пер, правда, и сам не мог бы сказать точно, что искал он сейчас среди этих знакомых ему, чуть потрепанных жестких страниц и поэтому чуть не присвистнул от удивления, когда на привычном месте — между триста восемьдесят четвертой и триста восемьдесят пятой страницами он обнаружил листок из блокнота — кремовой, тонкой бумаги в мелкую, еле заметную коричневую линейку.
На ней было написано всего несколько слов. Нелепая, несуразная фраза. Пер прикрыл глаза, запоминая ее.
AVES REGORI DUS MENUS ANTIGUA O RARA, CUM MEGA PARAGUA DUM COSOS
Исковерканная латынь что-ли? Код? А может — одно из галактических наречий. Их много.
Кто и кому посылал письмо через почтовый ящик, бывший когда-то — очень теперь давно — его выдумкой, оставалось загадкой. Но ведь не чужое же письмо он искал в старом атласе?
Нет — не его. И пусть остается здесь. Между триста восемьдесят четвертой и триста восемьдесят пятой страницами. Идет от кого надо — кому надо. Бог им в помощь.
Пер еще раз пригляделся к листку. Ему показалось, что тот потемнел слегка. Он помассировал веки. Осторожно закрыл книгу.
Если не на обычном месте, то значит — здесь, на последних страницах, там, где идут указатели… Он снова открыл тяжелый том. И облегченно вздохнул. Вот они — его еле заметные пометки у букв и слов, сделанные по одному ему известной системе… Они словно сами с собой сложились в нечто внятное. Только коротенький такой текст:
ZELLER 3 STAR 12 1118
И как всегда бывает, когда информация ложится на стертую память, пришло чувство уверенности, что ЭТО ИМЕННО ТО, и противное, ложное чувство, что вот-вот и ты вспомнишь еще что-то — то, что лежит в соседней ячейке твоего подсознания, готовое выйти на свет, вернуться тебе. И еще на него накатил вдруг душный, запоздалый страх — даже бисеринки пота выступили на его лице. А если бы какой-нибудь дурень купил книгу? А если бы закрылось Кафе букинистов?
Как мог он, как мог доверить ключ от стертой части своей памяти — от огромного куска себя самого, этой пачке пожелтевшей бумаги? И почему он был так спокоен до этого мгновения?…
Чуть дрожащей рукой он поставил атлас на место, допил остывший кофе и вышел в ночной город. Поймал такси-автомат и набрал на панели навигатора адрес: Площадь трех звезд, 12.
Расконвоированного заключенного П-1414, наверно, позабавило то, что произошло под крышей Кафе букинистов менее чем через четверть часа после того, как он покинул сие богоугодное место.
А произошло вот что:
К дверям кафе подкатил громадный, чуть напоминающий катафалк Лорд-мастер, из него вышли и с плохо скрытой торопливостью направились в кафе трое — строго одетый высокий тип с острыми, грубоватыми чертами лица, угрюмый детина, меньше всего напоминающий библиофила, с оттопыренной наплечной кобурой левой полой кожаной куртки, и сутуловатый нервный человек с землистого цвета лицом и седым венчиком коротко стриженых волос, осеняющим его чело.
Для порядка Комски заказал пару чашек кофе, а Гонсало Гопник в сопровождении угрюмого детины направился прямо в дальний угол — к полкам редких книг.
Он уверенным взглядом окинул их, ухватил корешок Атласа Четырех Миров и, вытащив его, раскрыл на триста восемьдесят четвертой странице.
После чего позеленел.
— Ну? — спросил его нетерпеливый детина.
— Как-к-кое может быть ну?! — зло спросил Гопник. — Вы видите ЭТО?
Подошедший к ним сзади с чашечкой в руке Комски недоуменно потрогал безымянным пальцем затянутой в кожаную перчатку руки россыпь коричневатого порошка, украшавшую разворот атласа. Она напоминала некий новый архипелаг, раскинувшийся посреди Экваториального океана Квесты.
— Ваше письмо было обработано фотосенсибилизатором? — спросил он.
— Приятно иметь дело с понятливым человеком, — ядовито подтвердил Гонсало. — Мепистоппель брал книгу домой почитать и там — в темноте, при красном свете — вкладывал туда письма. Потом, возвращал книгу. После того, как на такое письмо попадает нормальный свет, оно живет минут десять. Потом остается вот это… Какой-то дурак сунул нос именно на эту страницу… Или…
— Или?… — с интересом произнес Комски. — Вы уверены, что не морочаете мне голову, Гопник?
Ответом ему был исполненный гневного возмущения взгляд.
— Вы один пользовались этим почтовым ящиком? — поставил новый вопрос помощник Саррота.
— Эта компания передо мной не отчитывается… — Гонсало поднял плечи к самым ушам.
Комски задумчиво взял с полки бронзовый колокольчик и встряхнул его. Мелодичный звук повис в воздухе и вызвал к жизни упитанного молодого человека в декоративной униформе служителя Кафе букинистов. Живой приказчик — тоже элемент экзотики.
— Я хотел бы преобрести эту книжку, — холодно уведомил его Комски. — Выпишите счет.
— Видите ли, она стоит… — начал упитанный юноша.
— Я вижу, сколько она стоит, — оборвал его Комски. — Упакуйте покупочку, если это не составит…
— Не составит! — заверил его воодушевившийся приказчик. — По какому адресу отправить ваше преобретение? Вы платите по туристической карточке?