Мы также выражаем бесконечную, величайшую, неизмеримую благодарность агенту Сары, Эми Стэпп, которая страстно боролась за эту книгу. Без вашего руководства «Ночь ведьмы» так и осталась бы не более чем документом в Google docs. Мы также хотим поблагодарить агента Бет, Меррили Хейфец, за содержательные заметки и помощь в написании истории. И спасибо Тэрин Фэджернесс за то, что она поддерживала нас за океаном и усердно работала, чтобы донести эту книгу до всего мира. Спасибо вам, спасибо вам, спасибо вам.
Бесконечно благодарим нашего редактора Энни Бергер за то, что она рискнула заглянуть в наш колдовской мир. Кроме того, спасибо, что вы
Дженни Лопес – спасибо за ваш энтузиазм, который всегда будет вызывать у нас улыбку! Спасибо, что вы являетесь одним из столпов нашей системы поддержки и активно продвигаете эту книгу.
Мэдисон Нанкервис – спасибо, что вы немедленно и сногсшибательно заступились за «Ночь ведьмы». Знание того, что вы поддерживаете нас, многое для нас значит, и мы не можем представить лучшие руки, в которые могла бы попасть наша книга.
Спасибо другим членам команды Sourcebooks, которые продолжают восхищать нас: Карен Масника и Ребекке Аткинсон за все, что касается маркетинга и рекламы; Дэвиду Кертису, Лиз Дрезнер и Эрин Фитцсиммонс за прекрасную обложку и дизайн, которые придают нашей истории жутковатый и волшебный вид; и спасибо Теа Вутиритсас за помощь в подготовке книги к печати.
Трентону Брюсу – спасибо, что терпеливо читал многочисленные электронные письма Сары о нюансах немецкого языка. Вы превзошли все ожидания, которые можно возложить на любого шурина. (И да будет известно, что все ошибки, связанные с немецким языком, которые используются в этой книге, полностью принадлежат нам.)
Спасибо нашим семьям за то, что дают нам возможность мечтать и творить, а затем возвращают нас к действительно важным вещам.
От Сары: Бет, спасибо, что этой книгой и нашей дружбой ты пролила свет на тьму последних лет. Меня до сих пор поражает, как близко моя душа оказалась с твоей, и для меня большая честь писать книгу вместе с тобой.
От Бет: Сара! Словами не передать, сколь огромное влияние ты оказала на мою жизнь! Спасибо за то, что напомнила мне о красоте и силе слов, и за то, что рискнула вместе со мной открыть для себя эту историю. Может, книга и вымысел, но волшебство было настоящим.
Об авторах
Сара Рааш знала, что ее ждет книжная жизнь, с пятилетнего возраста, когда у ее друзей был киоск с лимонадом, а она присоединилась к ним, чтобы продавать свои книжки с картинками, нарисованными от руки. С тех пор мало что изменилось. Ее друзья по-прежнему озабоченно поднимают брови, когда она пытается что-то нарисовать, а ее энтузиазм к написанному слову по-прежнему толкает ее на крайние меры. Она является автором бестселлера по версии New York Times благодаря YA фэнтези-трилогии «Снег как пепел», а также четырем другим книгам для подростков (ни в одной из них нет ее рисунков от руки). Ее любимое немецкое блюдо – пфе́ффернус. Много детских воспоминаний связано с анисовым ароматом печенья, которое пекла ее бабушка.
Бет Рэвис – автор многочисленных научно-фантастических и фэнтези-романов для подростков и взрослых, ставших бестселлерами по версии New York Times и USA Today. Ее дебютный роман «Через Вселенную» был переведен более чем на двадцать языков, а ее работы отмечались премией Junior Library Guild и получили награды от Kirkus, Publisher’s Weekly, Booklist и других изданий. Совладелица Wordsmith Workshops, которая помогает начинающим писателям, Бет в настоящее время живет в Северной Каролине со своими сыном, мужем и собакой. Ее любимые немецкие блюда – шпецле и лебкухен, и, работая над этим романом, она смогла проследить корни своей семьи, берущие начало в деревне неподалеку от Бернкастеля.