— Мне кажется, Мастер с большим удовольствием лично проглотит эту Истребительницу, — предположил Франк/Корвин. — По-моему, у них свои счеты.
— У нас тоже, — ответил Макгаверн/Мэтер, — в своем роде. Иди сюда.
Этот приказ предназначался Баффи, однако она не сдвинулась с места, пока зомби, стоявший сзади, не подтолкнул ее стволом винтовки.
— Успокойтесь. Я иду, — вспылила Баффи.
— А как бы ты нас истребила, если бы вдруг, что весьма маловероятно, у тебя появился такой шанс? — поинтересовался Рик/Дэнфорт, обходя вокруг своей пленницы и рассматривая ее.
— Я бы всадила тебе в сердце осиновый кол. — Она не смогла удержаться и взглянула на Ксандра/Сару, который, несмотря на страх, присел на стул.
— С нами это не сработало бы, — ответил Франк/ Корвин, рассмеявшись. — Мы уже мертвы.
— Но это сработало бы с Эриком Франком, — заметил Макгаверн/Мэтер, — и сильно нам помешало бы.
Ксандр/Сара кивнул, будто приняв какое-то решение. У Баффи появилось нехорошее предчувствие. Если она сама не стала бы убивать тело живого невинного человека, чтобы помешать злым духам мертвых, для Сары Динсдэйл подобных моральных ограничений не существовало.
— Пора приступать к церемонии, — изрек Рик/Дэнфорт.
— Мне кажется, сначала нужно подготовить декорации, — предложила Лора/Хизер, перебросив стол за стойку бара.
— Точно, женщина! Нам нужно свободное пространство! — согласился Франк/Корвин, с воодушевлением пнув стол, за которым сидела Сара. Тот врезался в другие столы, и они разлетелись в разные стороны.
Один из зомби случайно оказался на пути летевшего стула. Стул врезался в его полуразвалившуюся ногу, из-за чего она выгнулась и лишила его равновесия.
Похоже, никто не обратил на это ни малейшего внимания, даже сам зомби.
— Мне нужно еще место для церемонии! — с восторгом вскричал Франк/Корвин. — Немного места для просвещенных! — И он бросил еще один стол в стойку бара.
Ксандр/Сара взвизгнул, будто укушенный, и отскочил в сторону, а четверо других одержимых, казалось, решили переломать все вокруг. Баффи не винила Ксандра/Сару за то, что он отстранился. Тут им приходилось иметь дело с жестокостью, намного более иррациональной, чем обычная ярость в борьбе добра и зла.
Остальные принялись за бессмысленное уничтожение оставшихся предметов — музыкального автомата, автомата с игрушками, тележки с посудой. Когда все это оказывалось на полу, они вновь старательно подбрасывали все в воздух. Вполне вероятно, только для того, чтобы посмотреть, как предметы будут падать.
— Не хватает места для церемонии! — в отчаянии воскликнул Франк/Корвин.
И безумие возобновилось. Через пару секунд Баффи поняла, что в их поведении есть закономерность. Они расшвыривали предметы в определенном порядке, выкладывали из них узор, который Баффи уже видела прежде — в своих снах. Горки предметов, разбросанные на кухне, имитировали каменные глыбы, в границах которых происходила церемония в прошлый раз.
Разбилось окно, и внутрь полетели капли дождя. Поднялся ветер.
— Настало ли наконец время для церемонии? — спросил Франк/Корвин.
— Настало, — ответил Рик/Дэнфорт и отправился на кухню, вернее, туда, где когда-то была кухня.
Остальные последовали за ним, неохотно поплелись и Ксандр/Сара, и Баффи — но только потому, что Франк/Корвин подталкивал ее в спину.
Они собрались вокруг гриля. Макгаверн/Мэтер осторожно водрузил на него скульптуру В.В. Вивальди, и камень тут же зашипел, наполнив помещение едким черным дымом.
Четверо одержимых принялись петь и танцевать. Лунный камень раскалился докрасна, словно уголь, только не сгорал — возможно, он и не мог сгореть. Чтобы растопить его, жара духовки было недостаточно.
— Вот оно, — сказал Ксандр/Сара. — Он идет! Мастер приближается!
Баффи еще никогда не доводилось видеть мистический разрыв во времени и пространстве, когда исчезают границы между
Комната заполнилась каким-то другим дымом и теплом. Дым клубами уходил в огромную дыру в потолке, но, несмотря на это, жара становилась просто невыносимой.
— Я уже забыл, каково это — быть человеком, — промолвил Рик/Дэнфорт, задыхаясь.
— Тихо! — шикнул Франк/Корвин. — Мастер идет! И в самом деле: из ниоткуда появилась белая рука с кожей, напоминающей кожу то ли червей, то ли рептилий, за ней последовал черный щегольской рукав.
— Модник какой, — заметила Баффи. — А кожа-то до чего бледная!
— Молчи, несчастная плутовка! — сказал Рик/Дэнфорт.
— Никакого уважения! — воскликнул Мастер. Уже появились его голова и торс. Обеими руками он ухватился за раскаленный гриль, не обращая ни малейшего внимания на температуру. Казалось, он испытывает экстаз. — Вижу, вы позаботились о хорошем местечке для меня. Как мило с вашей стороны.
— Не хотите перекусить? — поинтересовался Рик/ Дэнфорт. — Мы подумали, вы с радостью начнете с этих двоих.
Мастер с довольной улыбкой уставился на Баффи. Баффи ухмыльнулась в ответ. Он был ключевой фигурой во всем этом кошмаре.