Дворец, казалось, вымер. Ни стражи, ни слуг, ни шума, ни даже огней. Лишь кое-где тусклые масляные светильники едва разгоняли темноту коридоров. Поворот сменялся поворотом, дверь сменялась дверью, за коридором следовал новый коридор. Несколько раз они спускались вниз, в подвалы, а потом снова поднимались обратно. Гленард, даже с его опытом и чутьем, давно потерял чувство направления. Возможно, именно это и было целью такого причудливого маршрута.
Наконец, они остановились у высокой двери из темного дерева. Первый стражник толкнул ее и прошел внутрь. Гленард последовал за ним. Второй стражник остался снаружи, закрыв за ними дверь.
Эта комната была освещена множеством свечей. Гленард даже слегка ослеп. Потом, привыкнув к свету, рассмотрел небольшую комнату с каменными стенами, украшенными узорами резьбы. В центре за массивным столом из красного дерева сидела еще одна фигура в черном — принц Джамал.
— Барон Гленард, — констатировал он, тень улыбки тронула его губы.
— Ваше высочество, — Гленард поклонился.
— Мне говорить, вы хотеть видеть меня, барон. Зачем? И что вы здесь делать? Мне сказать, вы возвратиться в дом, в Империя.
— Ваше высочество, мне нужно сообщить вам нечто крайне важное, — Гленард кивнул в сторону стражника, застывшего у двери.
— Вы говорить. Не волноваться. Я доверять ему, как сам себе.
— Хорошо, — Гленард пожал плесами. — Мне стало известно, что принц Исуф готовит государственный переворот. Он хочет сместить Его Высокопреосвященство и вас, а затем, возможно, казнить. Вполне вероятно, что в заговор также вовлечены многие влиятельные лица из руководства армии и тайных служб. Как минимум, мне известно, что среди заговорщиков есть полковник Марсад. Как я полагаю, он командир Корпуса Стражей Галирата в Игнисе. Также в заговоре участвует Юррен ан Глареан, бывший герцог Империи.
— Интересно, — на лице Джамала появилось задумчивое выражение. — И как вы узнать об этом, барон?
— Мне стало об этом известно во время операции по освобождению людей, похищенных из Империи. Я рассказывал вам об этом деле при прошлой нашей встрече.
— Вот как? Вы найти их? И где?
— На северо-востоке Галирата. В салтамате Игнис.
— И что же вы предпринять?
— К счастью, мне удалось освободить и спасти этих людей. Во время этого освобождения я и узнал о заговоре. В заговоре участвовал еще один человек — ширф Джалил арр Альсавад. Этот странный человек обладал магическими способностями. Он должен был изготовить из похищенных людей каких-то монстров, которых принц Исуф и Юррен ан Глареан планировали использовать против лояльных вам и Галиру Айзифу войск. Так получилось, что во время моих действий по освобождению похищенных людей замок был частично разрушен. Джалил, возможно, погиб.
— Очень интересно. И где сейчас находиться эти люди, которых вы спасти?
— Большинство из них благополучно вернулись в Империю, ваше высочество. К сожалению, многие погибли по дороге.
— Правильно ли я понимать, барон Гленард, что вы действовать на территория Кадир без моё разрешение? Даже против мой прямой запрет? Вы ездить по Галират без контроль? Вы нападать на замок на территория Кадир? Вы разрушать замок? Вы понимать, что это есть недружественный действия, который могут приводить к война?
— Я понимаю, принц Джамал, — у Гленарда вдруг закралось подозрение: а не договорился ли принц Джамал с принцем Исуфом за спиной Галира Айзифа? Вдруг он тоже теперь заговорщик? — Я понимаю, что с дипломатической точки зрения и с точки зрения корректности взаимной координации действий наших служб мои действия являются грубым нарушением всех правил. Я прошу прощения у вас и у всего Кадирского Галирата. Однако в данных обстоятельствах я считаю, что поступить иначе я не мог. Я должен был защитить подданных своей страны, вверивших мне свои жизни. В искупление своего некорректного поступка, я, бросив всё, при первой возможности, так быстро, как это было возможно, прибыл к вам, чтобы сообщить о готовящемся заговоре. Мои действия, если говорить откровенно, не поставили безопасность Галирата под угрозу. Напротив, разрушение замка Альсавад и гибель могущественного союзника ослабили заговорщиков и, в конечном итоге, послужили тем же целям, которых придерживается возглавляемый вами Корпус Стражей — защищать Галират и лично Его Высокопреосвященство.
— А вы молодец, ширф арр Кратхольм, — Галир Айзиф, стоявший у двери в образе стражника, размотал черную ткань, закрывающую его лицо и голову. Гленард впервые видел его по-настоящему улыбающимся. — Провернули такое дело и сразу же бросились мне на помощь, прекрасно понимая двусмысленность ситуации. Очень похвальная лояльность.
— Ваше Высокопреосвященство, — Гленард склонился в поклоне.
— Ваше путешествие по нашей стране, за которым мы с принцем Джамалом следили с большим интересом, весьма впечатляет. Не беспокойтесь, я не стану возмущаться тем, что вы действовали против моей воли в нашем Галирате. В конце концов, это оказалось очень полезным для нас, вы правы. Но больше так не делайте, пожалуйста.