Читаем Ночи нет конца полностью

Глаза Финлэйсона не изменили выражения. Маккензи что-то сосредоточенно рассматривал на потолке. За годы совместной работы он убедился, что Демотт умеет загонять соперника в угол. Жертва или сдается, или ставит себя в такое положение, при котором Демотт безжалостно использует свои преимущества. Если ему не удается добиться сотрудничества, он добивается полного подчинения.

– Я сделал три предложения, – продолжил Демотт, – каждое из которых было, по моему мнению, вполне разумным, но вы отвергли все три. Вы настаиваете на своем отказе?

– Да. Именно так.

– Отлично. Дональд, как, по-твоему, у меня есть выбор?

– Абсолютно никакого, – голос Маккензи звучал печально, – кроме неизбежного.

– Да. – Демотт холодно посмотрел на Финлэйсона. – У вас есть микроволновая радиосвязь с Валдизом, для связи с континентальными биржами. – Он протянул Финлэйсону через стол карточку. – Или вы не дадите мне разрешения поговорить с моим офисом в Хьюстоне?

Финлэйсон ничего не сказал, но карточку взял, снял трубку и связался с коммутатором. После трех минут молчания, в течение которых только Финлэйсон, казалось, чувствовал себя некомфортно, раздался звонок. Финлэйсон послушал несколько мгновений и передал трубку Демотту.

– «Брэди энтерпрайзиз»? Мистера Брэди, пожалуйста. – Последовала пауза. – Добрый день, Джим.

– Добрый-добрый, Джордж! – Сильный, звучный голос Брэди был хорошо слышен в комнате. – Ты в Прадхо-Бей, да? Какое совпадение. Я как раз собирался тебе звонить.

– Я просто хочу отчитаться. Собственно, сообщить, что отчитываться мне не в чем.

– У меня тоже для тебя сообщение. Мое – важнее, так что начнем с него. Линия открытая?

– Минутку. – Демотт взглянул на Финлэйсона. – Оператор на коммутаторе имеет допуск?

– Нет у нее никакого допуска. Господи боже мой, она же просто телефонистка.

– Вы обращаетесь в нужную инстанцию. Действительно, Господи, спаси аляскинский нефтепровод. – Он вынул блокнот и карандаш и сказал в трубку: – Сожалею, Джим. Открытая. Диктуйте.

Четко и ясно в комнате зазвучал бессмысленный, казалось, набор из букв и цифр, которые Демотт очень мелко и аккуратно записывал в свой блокнот. Спустя пару минут Брэди произнес:

– Повторить?

– Спасибо, не нужно.

– Ты хочешь что-нибудь сказать?

– Только то, что управляющий работами неконтактен, неблагоразумен и создает препятствия. Не думаю, что нам выгодно здесь оставаться. Прошу разрешения отбыть.

После очень короткой паузы Брэди произнес:

– Разрешение даю.

Демотт положил трубку и встал.

Финлэйсон был уже на ногах.

– Мистер Демотт…

– Передавайте привет Лондону, если вам случится там бывать, мистер Финлэйсон, – процедил Демотт ледяным тоном.

<p>Глава 2</p>

В десять вечера сотрудники Джима Брэди в баре отеля «Питер Понд»[17] Форт-Макмюррея, что за тысячу триста миль на юго-запад от Прадхо-Бей, встретились с Джеем Шуром. Те, кому принадлежало право высказывать суждения по таким вопросам, с готовностью соглашались, что в Канаде, как управляющему инженерными сооружениями, Шуру нет равных. Его темное, мрачноватое, почти пиратское лицо являлось несправедливой насмешкой природы, так как по натуре своей он был веселым, дружелюбным, компанейским человеком, легко сходившимся с людьми и очень отзывчивым.

Справедливости ради нужно сказать, что в данный момент он не испытывал ни веселья, ни добродушия, как, впрочем, и сидевший рядом с ним Билл Рейнольдс, начальник производства компании «Санмобиль», румяный и постоянно улыбающийся человек, которого природа наградила действительно дьявольским умом, казалось присущим Шуру, но такового не имевшему.

Билл Рейнольдс посмотрел через стол на Демотта и Маккензи, с которыми они с Шуром познакомились всего минуту назад, и сказал:

– Вы опережаете время, джентльмены. Замечательное обслуживание, если можно так сказать.

– Стараемся, – сказал Демотт удовлетворенно. – Делаем все возможное.

– Виски? – спросил Маккензи.

– Спасибо, – кивнул Рейнольдс. – Похоже, двойная доза?

– Точно.

– Дороговато, пожалуй.

– Сделает вас сговорчивее, – улыбнулся Демотт.

– Управление – это Эдмонтон – дало нам знать, что вы не появитесь раньше чем через четыре дня. Мы уж никак не ждали вас всего через четыре часа. – Рейнольдс с любопытством посмотрел в глаза Демотту поверх стакана с новой порцией виски. – Боюсь, нам мало что о вас известно.

– Справедливо. Мы знаем о вас еще меньше.

– Не нефтяники, значит?

– Конечно нефтяники, но бурильщики. Мы не знакомы с шахтной добычей.

– Служба безопасности – ваша постоянная работа?

– Совершенно верно.

– Тогда бесполезно спрашивать, что вы делали в Норт-Слоуп?

– Опять в точку.

– Сколько вы там пробыли?

– Два часа.

– Два часа! Вы хотите сказать, что залатали прорехи в системе безопасности за два часа?

– Да ничего мы не латали. Мы уехали.

– Позволено будет спросить почему?

– Начальник производства был, скажем так, несговорчив.

– Вечно я со своим любопытством.

– А что такое?

– Я здесь являюсь начальником производства. Но намек понял.

– Да никаких намеков. Вы задали вопрос, я на него ответил, – сказал Демотт дружески.

– И вы решили просто уйти….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика