Читаем Ночи Виллджамура полностью

Его мир рухнул. Позже, лежа ничком на постели Эйр, ему хотелось блевать, но он лишь плакал, как десятилетний мальчишка, рассказывая ей все. Она сидела рядом с ним и ждала, когда он успокоится. Он знал это, и ему было стыдно за свою несдержанность. Но в ней, несмотря на столь юный возраст, оказались сильны задатки материнства. Это ему понравилось. Потом он встал, вышел и два часа бродил по городским мостам, вернулся промокший и замерзший.

И снова заплакал.

Эйр держала его за руку:

–  Я понимаю, что ты расстроен, Ранд, но не будь так беспощаден к себе.

Она встала, зажгла лампы и свечи из успокаивающих трав и стала ждать, когда он придет в себя. И он вдруг ощутил, что ему нисколько не стыдно быть слабым рядом с ней. Скоро ему стало лучше, а немного погодя его сыновние недостатки вообще перестали иметь такое уж большое значение.

Глава сороковая

В долгой жизни Джерида случались моменты, когда ему было страшно. Например, когда его окружили в темном переулке и приставили меч к горлу. Или когда в юности он работал под прикрытием в бандах. Или гонялся за подозреваемым по обледеневшим мостам и скользким крышам. Когда имеешь дело с преступлениями, такое случается.

Но только теперь, ожидая пробуждения Марисы, он понял, что значит бояться по-настоящему.

Она проспала двое суток подряд, не раскрывая глаз, как заколдованная. Все это время его жизнь висела на волоске. Он уже простил ей все грехи. Какое имеет значение, если она на мгновение увлеклась кем-то другим, разглядела в нем что-то. Он даже думать об этом не будет, когда она откроет глаза. Просто притворится, что ничего не было. Его любовь к ней вызывала в нем невообразимую раньше боль.

Когда молочный свет дня начал просачиваться в окно, он огляделся и увидел, сколько всякой всячины наполняет комнату. Разумеется, все это были ее вещи. Джерид был из тех, кто не накапливает вокруг себя ничего. Как только вещь переставала быть ему нужной, он без сожаления расставался с ней. До женитьбы его комнаты стояли абсолютно пустыми. Когда в его жизни появилась она, пространство вокруг стало постепенно заполняться предметами, в основном антикварными. Конечно, бóльшая часть из них была, наверное, мусором, но ведь это был ее мусор.

Со временем он вполне привык к тому, что она постепенно наполняла его пустую жизнь объектами неизвестного назначения, и часто, бродя по дому, натыкался тут и там на предметы, которых он даже не помнил. И это прибавляло их отношениям глубины.

Когда он нежно положил ладонь на ее руку, она заворочалась, скомкав пальцами простыню. Он словно вернулся к жизни, безмолвная молитва Бору затрепетала на его губах.

Приподнявшись на локте, она смотрела на него, словно не узнавая.

–  Доброе утро, – сказал он. – Ты целых две ночи спала без просыпу. Надеюсь, тебя никто не опоил каким-нибудь любовным снадобьем. Сейчас это модно.

–  Две ночи? – повторила она, фокусируя на нем внимательный взгляд, в котором отражались сотни вопросов, метавшихся в этот миг у нее в мозгу. – Мне снился такой странный сон… Как будто я пришла домой, а ты на меня сердишься. Даже странно, до чего настоящим все казалось. Иногда разум играет с нами в такие игры…

Услышав эти слова, он понял, что спасен. Теперь оставалось только вести себя как обычно.


Джерид знал, что скоро ему предстоит выйти из дому. В его кабинете накопилась масса бумаг по более мелким делам, да и тайна убийства советников еще ждала своей разгадки. Сегодня его не раздражала даже маленькая армия со снежками с Гата-Гамаль.

Джерррид.

Шагая в тот день по скользким улицам Виллджамура, он чувствовал себя особенно странно. Его глаза под набрякшими веками почти отказывались воспринимать бесконечные потоки людей, обтекавшие его в обоих направлениях. Зато он вдруг расслышал неестественно далекое завывание банши. Его разум словно застыл в одиночестве посреди навевающей меланхолию пустой равнины.

Подтаявшая на солнце сосулька отделилась от карниза высоко над улицей и вдребезги разбилась о мостовую прямо перед ним. Но даже это происшествие не смогло вывести его из ступора.

Добравшись до главного здания инквизиции, он открыл дверь в свой кабинет и увидел Тую Далууд, которая стояла там спиной к входу.

Она повернула голову, и ее густые волосы соблазнительно качнулись по спине. Полумрак комнаты скрывал ее шрам. На ней было теплое черное пальто, от нее пахло дорогой парфюмерией. Она смотрела на него молча, отчего ему стало неловко, а глаза у нее были опухшие и красные, как будто она плакала.

–  Чем могу помочь? – спросил наконец Джерид и указал на стул для посетителей напротив своего стола.

Она покачала головой, но он не понял – в ответ на его слова или на жест.

–  Вид у вас такой, будто вы нуждаетесь в помощи, – намекнул Джерид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги