Читаем Ночи Виллджамура полностью

Джерид смерил его взглядом, борясь с подступавшей к горлу ненавистью. И вдруг почувствовал нечто вроде уважения к этому целеустремленному ублюдку, ради своих интересов готовому пойти на любые предательство и мерзость.

–  Давай пройдемся, мне надо с тобой кое-что обсудить.

Переулки старого города, петляя, вели вниз, к пещерам. Путники миновали два тихих ирена, где угрюмые продавцы сворачивали на ночь торговлю, недовольные малым количеством покупателей. Однако тут и там еще горели костры, у которых женщины продавали пряные жареные пирожки, а столбы дыма стояли над ними в морозном воздухе, точно дýхи. Наконец они пришли туда, где, на взгляд Джерида, можно было продолжить беседу. Стены кругом покрывали многочисленные надписи: чьи-то автографы и ругательства, признания в любви. В сырых углах повсюду рос мох.

–  Убийства советников, – начал Джерид. – А проститутка в чем-нибудь созналась?

–  К сожалению, нет, сэр. – По спокойному выражению лица Триста ни за что нельзя было догадаться, что он врет.

–  А где сейчас находится мисс Далууд? – строго спросил Джерид.

Кажется, в его взгляде мелькнула тревога?

–  Я точно не знаю, – ответил Трист. – Пока не знаю. Вы хотите с ней поговорить? Мне кажется, если вы дадите мне еще немного времени, я своего добьюсь. Я твердо намерен преуспеть.

–  Неужели? – буркнул Джерид.

–  Сэр? – Трист склонил голову набок, выражение невинности по-прежнему не сходило с его лица. – Я вас не совсем понимаю.

Джерид обернулся, обвел взглядом гнилые деревянные рамы и покосившиеся двери заброшенных домов. Вокруг никого не было. Солнце уже почти зашло за горизонт, и вся сцена была погружена в полумрак.

–  Завтра я сам ее арестую, – сообщил Джерид, – так что, боюсь, тебе она больше не сможет помочь. – Паника во взгляде Триста – свидетельство порушенных планов – не укрылась от внимания Джерида, и он продолжил: – Я имею в виду того двойника моей жены, которого ты заказал ей, уже зная, что она убийца. Утаивание информации от инквизиции. Это было особенно низко, хотя против тебя и без того накопилось достаточно того, что свидетельствует о твоей неблагонадежности. Например, использование запрещенных веществ в целях давления на подозреваемых. Но меня даже не это особенно бесит.

Трист молчал и инстинктивно пятился, хотя за спиной у него не было ничего, кроме холодного камня.

–  Нет. – Джерид поводил головой из стороны в сторону. – Особенно меня бесит то, что ты посмел впутать в свои гадкие махинации мою жену.

Трист наконец заговорил:

–  Вы сами ее ударили…

Кулак Джерида въехал Тристу в солнечное сплетение, и тот, перегнувшись пополам, врезался в стену. Тогда румель резко согнул колено, метя в неприкрытое лицо. Кровь окрасила стену, а Трист упал в снег, зажимая ладонью расквашенный нос.

–  Ты и меня тоже накачал наркотиками вчера вечером?

Ответа не последовало, и Джерид пнул своего подчиненного в спину. Тот изогнулся, точно становясь на мостик, и застонал:

–  Да, но…

Пристально глядя на лежащего перед ним человека, Джерид вынул из рукава кинжал. Никто и не заметит, если он сейчас перережет ему глотку. А тело подбросит в Кейвсайд, где подобные дела творятся ежедневно. Но его гнев вдруг остыл, ему на смену пришло более взвешенное и расчетливое настроение. Если Триста не убивать, его арестуют, и тогда он наверняка расскажет, как Джерид ударил свою жену.

Вид у Триста был жалкий: одной рукой держась за живот, другой зажимая кровоточащий нос, он снизу вверх смотрел на начальника. В этот миг Джерид осознал: жизнь меняется окончательно и бесповоротно.

–  Я… простите меня, Джерид, – прошептал Трист. – Я был зол на вас. Обижен.

Джерид смотрел на него сверху вниз.

–  Об этом, – фыркнул он, – можно было сказать и как-нибудь иначе.

–  Мне хотелось заставить вас страдать, чтобы вы поняли, как я себя чувствовал… я ведь заслужил повышение.

Некоторое время оба молчали, потом из Кейвсайда донесся вопль банши. Джерид снова взглянул на Триста и увидел в его глазах страх, точно молодой человек принял крик за дурное предзнаменование.

–  Что вы собираетесь со мной делать? – спросил Трист.

А что мог сделать Джерид? Он не был убийцей. С другой стороны, нельзя допустить, чтобы Мариса узнала правду.

–  Вот что я думаю, – сказал он наконец. – Я мог бы прирезать тебя здесь, сейчас, а вину возложить на обычных подозреваемых. Благо, выбирать есть из кого. Однако я не стану этого делать, потому что у меня, по крайней мере, есть принципы. – Он убрал нож. – Но я не хочу, чтобы Мариса все узнала. Если это случится, ты покойник. – И он наклонился, чтобы заглянуть Тристу в залитое кровью лицо. – Это я тебе твердо обещаю.

–  Пожалуйста, отпустите меня, Джерид, прошу вас. Давайте все забудем.

Румель сухо усмехнулся.

–  Но что мы будем делать с Туей? – не унимался Трист. – Теперь мы оба знаем, что она убийца. Можно ее просто запереть, и тогда нас наградят за раскрытое преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги