Читаем Ночи Виллджамура полностью

Умолкнув, оба румеля пристально смотрели друг другу в глаза, зная, что вопрос излишен. Наконец Джерид усмехнулся и проворчал:

–  Фулкром, будь я овинистом, первое, что я сделал бы, – сменил бы работу.

Фулкром оценил его юмор.

–  И кто же, по-твоему, захватит власть в этой чертовой империи? – продолжил Джерид. – Как ты себе представляешь этого напыщенного мерзавца Уртику на троне?

Фулкром пожал плечами:

–  Не нам решать.

–  Да уж. – Джерид усилием воли отогнал мрачные мысли. – Итак, к делу. Нам еще кое-кого спасти надо.

Фулкром подошел ближе к Джериду:

–  Солдаты крутятся вокруг одного из туннелей. Он один из самых старых, и именно туда решено впустить первую волну беженцев. Я пометил его на карте.

–  Отлично, – сказал Джерид. – И скольких они планируют туда запустить, не знаешь?

Вот оно. Началось.

–  Нет, мне лишь намекнули. – Фулкром покачал головой. – Что касается помощников, то мне удалось переманить на нашу сторону нескольких следователей помоложе, которые еще не растеряли принципы.

–  А доверять-то им можно?

–  Они понимают, во что ввязались и что это следует держать в тайне.

–  Верно. – Джерид знал, что на выбор Фулкрома можно положиться.

–  Надо еще кое-что сделать по дороге.


Джерид изо всех сил колотил в металлическую дверь дома банши, пока Фулкром озирался по сторонам. Заснеженная улица была пуста. Мимо прошли два человека, такие укутанные, что было не разобрать, кто это.

Им долго не открывали. У Джерида возникли кое-какие сомнения, которые подтвердились, когда Мэйтер Сидхе сама отворила дверь.

–  Следователь, – вымолвила она, обратив на него взгляд глаз еще более синих, чем раньше. Присутствие Фулкрома ее обеспокоило.

–  Все в порядке, мы вместе, – предупредил Джерид.

–  Тогда вам лучше войти, – сказала банши и знаком пригласила их внутрь.

На этот раз в доме не трещал приветливо огонь, не горели ароматические лампы. Внутри было холодно, почти как на улице. Пара сломанных стульев валялась в тени под лестницей.

–  А где все?

Она пригласила обоих румелей сесть, но те отказались.

–  Почему вы здесь? – спросила она.

–  Просто пришли поговорить, – ответил Джерид и рассказал ей все, что мог, об угрозе жизни беженцев, а потом попросил ее, чтобы ни она сама, ни другие банши не привлекали своими криками внимания к смертям заговорщиков, которые могут случиться в туннеле или около него в ближайшее время.

–  Это многое объясняет, – сказала она. Лицо ее было печально.

–  Что именно? – спросил Джерид.

–  Погодите минутку. – Она вышла из комнаты и скоро вернулась с юной банши, похожей на нее как две капли воды.

Джерид хотел что-то сказать, но Мэйтер Сидхе подняла руку, призывая его к молчанию. Потом обратилась к девушке:

–  Покажи следователю.

Немного помедлив, та открыла рот.

У нее не было языка. Рана уже начала зарубцовываться. Джерид отшатнулся, взглянул на Фулкрома, который тоже был в ужасе. Девушка всхлипнула и выбежала из комнаты.

–  Несколько дней назад, ночью, – спокойно сказала Мэйтер Сидхе, – вооруженные люди в масках ворвались в наш дом. Они сделали это со всеми – всем вырезали языки, кроме меня. Меня в ту ночь не было дома. Многие девушки истекли кровью прямо в своих постелях, включая мою младшую, которой было всего десять лет.

–  Кто это сделал? – спросил Джерид, потрясенный.

–  Меня здесь не было, я не видела. И никто из выживших не может точно описать, что случилось. Все мои девочки умолкли навсегда.

Джерид не мог подобрать слов, чтобы выразить свое возмущение.

–  Так что, как видите, – продолжала она, – кто-то уже попросил нас о той же услуге, только более настойчиво.

Больше Мэйтер Сидхе ничего не сказала.

Джерид понял, что случилось. Тот, кто намеревался убивать беженцев, сообразил, что банши не дадут такому количеству смертей остаться незамеченными. Их вопли не замедлят привлечь тех, кто примется раскапывать это дело.

И тогда вещуний Виллджамура заставили замолчать.


Коротким кивком Джерид приветствовал следователей, столпившихся в сыром и заплесневелом подземном коридоре. Из-под плащей у многих высовывались мечи, а звуки капающей где-то воды лишь добавляли картине мрачности.

Джерид решил, что лучше им не знать имен друг друга, и просто присвоил всем молодым румелям порядковые номера, от одного до десяти. Сообщив каждому его задачу, Джерид и Фулкром снова склонились над картами. Сеть подземных ходов, древних, как сама их цивилизация, уже и без того запечатлелась в памяти двоих румелей, так что теперь они лишь обсуждали, какой маршрут предпочтительнее, какими ходами удобнее воспользоваться. Оказалось, что выход для тех беженцев, которых приведут в подземелья, возможен только один. Два, если считать выходом смерть.

Джерид в последний раз проверил арбалет у себя под плащом, ножи за голенищами сапог и короткий меч на поясе.

Ну а теперь за работу.


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги