Куп, собиравшаяся подойти к комоду, замерла. В колледже Сара была заядлым курильщиком: ее подсознание ощущало запах никотина, исходящий из легких Купа, но она была слишком далеко, чтобы проснуться. Она снова дернулась, затем расслабилась. Куп с бешено колотящимся сердцем подошел ближе, протянул руку и почти коснулся ее ноги.
И подумал: что я делаю?
Он отступил на шаг, завороженный, лунный свет играл на ее теле.
Золото.
Он выдохнул и снова повернулся к комоду. Женщины держат все чертовы вещи в спальне или на кухне, и Дженсен не был исключением. В квартире была дверь с двойным замком, камеры наблюдения в холле, частный патруль, который проезжал мимо полдюжины раз за ночь, время от времени останавливаясь, чтобы пошпионить. Она в безопасности, подумала она. Ее шкатулка для драгоценностей из полированного черного ореха стояла тут же на туалетном столике.
Куп осторожно поднял его обеими руками и прижал к животу, как защитник, защищающий футбольный мяч. Он шагнул назад через дверь и прошлепал по коридору в гостиную, где поставил чемоданчик на ковер и опустился на колени рядом с ним. В нагрудном кармане он носил небольшой фонарик. Объектив был заклеен черной лентой, с дырочкой в ленте. Он включил его, зажал в зубах. У него была игла света, достаточного, чтобы осветить камень или показать цвет, не нарушая его ночного зрения.
В шкатулке Сары Дженсен для драгоценностей было полдюжины подносов с бархатной подкладкой. Он вынимал подносы по одному и находил кое-что хорошее. Серьги, несколько пар в золоте, четыре с камнями: две с бриллиантами, одна с изумрудами, одна с рубинами. Камни были прекрасными — один набор бриллиантов больше походил на осколки, чем на ограненные камни. Всего в розницу, может быть, пять тысяч. Он получит две тысячи максимум.
Он нашел две броши, одну из жемчуга, другую с бриллиантами, золотое обручальное кольцо и обручальное кольцо. Бриллиантовая брошь была превосходна, лучшее, что у нее было. Он пришел бы только за этим. Камень для помолвки был неплох, но не идеален. Там было два золотых браслета и часы, женские "Ролекс", золото и нержавеющая сталь.
Нет ремня.
Он сложил все в маленькую черную сумку, потом встал, осторожно обошел пустые подносы, и пошел обратно через спальню. Медленно-медленно он начал открывать ящики комода. Наиболее вероятным местом был верхний левый ящик комода. Следующим, скорее всего, был нижний ящик, в зависимости от того, пыталась ли она его спрятать. Он знал это по опыту.
Сначала он взялся за верхний ящик, выдвигая его, разминая руками полувидимую одежду. Ничего сложного. . . .
Ремень был в нижнем левом ящике, в глубине, под зимними шерстяными вещами. Так что она была немного настороже. Он вытащил его, взвесив, и снова повернулся к Саре Дженсен. У нее был твердый подбородок, но рот слегка приоткрылся. Ее груди были круглыми и выдающимися, а бедра крупными. Она была бы крупной женщиной. Не толстый, просто большой.
Ремень в руках, Куп начал отходить, остановился. Он увидел бутылку на туалетном столике и проигнорировал ее, как всегда игнорировал их. Но в это время . . . Он потянулся назад и поднял его. Ее духи. Он снова направился к двери и чуть не споткнулся: он смотрел не на дорогу, он смотрел на женщину, распластавшуюся тут же, на расстоянии вытянутой руки, тяжело дыша.
Куп остановился. На мгновение повозился, складывая ремень, сунул его в карман. Отошла на шаг, снова посмотрела вниз. Белое лицо, круглая щека, темные брови. Волосы откинуты назад.
Не думая, даже не сознавая, что он делает — сотрясаясь, отшатываясь внутри, — Куп подошел к кровати, наклонился над ней и легко, нежно провел языком по ее лбу. . . .
ГАРРИЕТ УЭННМЕЙКЕР откровенно интересовалась выпивкой у Макклеллана: на ее лице был румянец, тепло возбуждения. Она встретит его там, немного опасного мужчину с замшелой рыжей бородой.
Он ушел раньше, чем она. Теперь его нервы были на пределе. Он еще не сделал ни одного шага, он все еще был в порядке, не о чем беспокоиться. Кто-нибудь заметил, как они разговаривали? Он так не думал. Она была такой бесцветной, кого это волновало? За несколько минут . . .
Давление было физическим: тяжесть в животе, чувство вздутия в груди, боль в затылке. Он подумал о том, чтобы отправиться домой и бросить женщину. Но он не стал бы. Было и другое давление, более требовательное. Рука на руле дрожала. Он припарковал грузовик на Шестой улице, на холме, открыл дверь. Сделал нервный вдох. Еще пора уходить. . .
Он порылся под сиденьем, нашел баллончик с эфиром и целлофановый пакет с тряпкой. Он открыл банку, быстро налил в пакет и закрыл банку крышкой. Запах эфира был тошнотворным, но он рассеялся в секунду. В запечатанном пакете он быстро впитывался в тряпку. Где она была?
Она подошла через несколько секунд, припарковалась вниз по склону от него, позади грузовика, провела некоторое время в машине, прихорашиваясь. Вывеска пива в боковом окне Макклеллана, мерцающая перегоревшей лампочкой, была самым большим светом вокруг, на вершине холма. Он еще мог отступить. . . .
Нет. Сделай это.