Читаем Ночная Фурия: первый акт полностью

Мое дыхание стабилизируется, и я закрываю на секунду глаза, хочу только чувствовать.

Вдруг, меня окружают. Боб следующий окрашивает мою щеку. Ари оставляет свою кровь на моей другой щеке, в то время как мило улыбающийся Кларк ставит точечку своей кровью между моими бровями. Наконец, подходит Марко, и не отводя от меня взгляда, протягивает руку к кинжалу.

Когда он прокалывает свой палец дольше, чем нужно, мое лицо начинает краснеть, а сердечный ритм сбивается.

Он наклоняется, поднимает свой палец и медленно прикасается к моей переносице, губам и подбородку, помечая меня своей кровью.

Отстраняясь, он какое-то время смотрит на меня, проверяя свою работу. Я теряю контроль над своим телом на секунду и высовываю язык, чтобы попробовать его кровь.

Как только я чувствую металлический привкус в его крови, сильно сжимаю ноги вместе и изо всех сил борюсь с собой, чтобы не попробовать его еще раз. Реакция, которую этот человек вызывает у меня…

Это пугает.

Марко отходит, и его место занимает Боб, он кладет руки на мои плечи и объясняет:

— Ты должна спать с этой боевой раскраской. Можешь смыть ее утром.

— Хорошо.

Боб отходит вбок и заявляет:

— Я рад принять Ночную Фурию в нашу семью, не то, чтобы она не была нашей семьей прежде. Только теперь она будет еще и работать с нами.

Слышатся еще крики «Ура», и прежде чем я это осознаю, засыпаю на офисном стуле, опираясь головой на шкаф для хранения документов.

И я засыпаю, улыбаясь.

* * *

Мои глаза по-прежнему закрыты, но я слышу звук шагов.

Сильные руки держат мое безвольное тело. Я быстро понимаю, что меня несут в мою комнату.

Оказавшись где-то между сном и явью, я зарываюсь носом в незнакомого мужчину и вдыхаю.

Этот мужчина не Кларк. Я не чувствую его знакомый насыщенно цитрусовый аромат. Это запах древесный и свежий. И это тело больше, чем Кларка. Намного больше.

Боб.

Это Боб.

Я шепчу около обнаженной кожи его шеи:

— Я сделала это, отец.

Он говорит мне «шшш», и продолжает нести меня в тишине.

Наконец, мы останавливаемся, и он открывает дверь в мою комнату. Кладет меня на мягкую кровать, я вздыхаю и зарываюсь в простынях. Но у меня нет двуспальной кровати. У меня маленькая кроватка.

Мои глаза распахиваются, и я вижу Марко, который рассматривает меня с другого конца его кровати. В его комнате. Или, по крайней мере, я думаю, что мы в его комнате. Ну, похоже, что это его комната. Темные простыни на кровати, голые стены, маленький шкаф для одежды, зеркало, открытый ноутбук и телевизор с игровой приставкой.

Я сажусь, скрестив ноги посреди его кровати. Ото сна мой голос хриплый:

— Хэй.

Он склоняет подбородок в мою сторону.

— Почему… — мой вопрос замирает, поскольку я уже знаю ответ. Пытаюсь вновь:

— Почему я здесь, Марко?

— Ты сказала мне, чтобы я отнес тебя в кровать.

Туман заполняет мой уже и так замутненный разум. Это не похоже на меня. Он ухмыляется:

— Ты не уточнила, в чью кровать.

Я молчу, чувствуя потребность в чем-то, что не осмеливаюсь сказать. Он внимательно наблюдает за мной, его глаза ищут подсказку. Что-то.

Хоть что-нибудь.

— Я знаю, на что это похоже, — говорит он. — Острые ощущения. Жажда крови.

Он ставит одно колено на кровать и тихо добавляет:

— Потребность освобождения после задания.

Второе колено присоединяется к первому. Он ползет ко мне, как пума, преследующая свою добычу.

— Ты чувствуешь это?

Моя голова порывисто дергается. Я с трудом сглатываю. Я чувствую это.

— Как я могу остановить это? — выдыхаю я.

Он подползает ко мне, вынуждая меня продвинуться дальше по кровати, и шепчет:

— Вытрахать это, Кэт.

Мое дыхание ускоряется и становится поверхностным.

— Ты хочешь этого?

Да.

Да, хочу.

Его пальцы задевают мое бедро, и я задыхаюсь от этого соприкосновения.

— Моя кожа зудит.

Его теплые губы оставляют нежный поцелуй на моей щеке:

— Позволь мне помочь тебе. Я остановлю этот зуд.

Я вытягиваю руку, чтобы притянуть к себе его голову, коротко стриженые волосы покалывают мою ладошку. Мои щеки горят от стыда, когда я отвечаю шепотом:

— Хорошо.

Моя логика была проста. После сегодняшней ночи, поле того, что сделала, я не чувствую, что у меня есть право оставаться чистой. Я хочу стать испорченной, хочу стать такой же несовершенной, как и моя работа. Мне нужно запачкаться, и Марко может сделать это.

На самом деле, мне нужно, чтобы Марко сделал это для меня.

Его лицо нависло над моим, ожидая, что я сделаю первый шаг. Я приподняла лицо на дюйм и прижалась губами к его губам в слабом и чрезвычайно нервном поцелуе. Первый и последний мужчина, которого я целовала, был Джеймс. И это не казалось таким уж колоссальным.

Макро усмехается, его дыхание согревает меня.

— Ты можешь сделать это лучше, Кэт.

Он кладет руку мне на плечо и нежно толкает меня. Моя спина встречается с мягкими простынями кровати. Он прикасается к моему лицу своими сильными руками и смотрит на меня.

— Что ты хочешь, Кэт? Мы можем остановиться, но тебе нужно сказать это прямо сейчас, потому что мой член — тверд, и он будет недоволен, если мы решим остановиться позже.

О, дерьмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука