Читаем Ночная Фурия: первый акт полностью

Это та часть, которой я боюсь.

Знаю, что Марко и Кларк слушают нас.

Хайк опускается ниже на сидении и приближается к моей стороне, прежде чем я могу сделать вдох. Смотрю на него широко распахнутыми глазами и шепчу:

— Я не знаю что делать, — он гладит меня по щеке и наклоняется ближе:

— Я покажу тебе.

Я потрясена своей реакцией на эту небольшую игру. Я, кажется, возбуждаюсь.

Он опускает свое лицо к моему, пока наши губы не соприкасаются, и он говорит напротив них тихо:

— Ты просто прижимаешь свои губы к моим и целуешь меня. Делай как я, детка. Мы начнем медленно.

Потом мы целуемся. И чтоб меня, я должна сжать ноги вместе. Сильно. Я чрезвычайно возбуждена.

Он нежно целует мои губы, держит руки при себе, используя только губы. Отстраняясь, он говорит:

— Ну как?

Я моргаю:

— Приятно. Мне понравилось, — я вспыхиваю, понимая, что я фактически лежу.

Он ухмыляется:

— Еще?

Кивая, я двигаюсь, чтобы встретить его на полпути. В этот раз, когда его губы встречаются с моими, я стону и слышу, как Хайк рычит:

— Черт. Ты готова уже.

Его язык проскальзывает в мой рот, и машинально я поднимаю руки, чтобы взять в ладошки его щеки, прижимаюсь к нему грудью. Его руки обнимают меня. Я поднимаю ногу, чтобы положить ее на его бедро, делаю это специально, так он может мельком увидеть мои белые трусики.

Наши поцелуи за секунду превращаются из нежных в развратные. Он дошел до нужного состояния, я знаю это.

Он прикусывает мою нижнюю губу, и я начинаю тереться об его бедро. Его громкий стон заполняет кабину, и потом он усаживает меня на свои колени, мои ноги раздвинуты. Все еще целуя, он хватается за мою попу и прижимает меня к нему, трется своей промежностью о мою.

Стон, который я выпускаю, слишком настоящий. Мои соски напряжены, и я близка к оргазму.

Он отстраняется от меня и наблюдает за мной едва приоткрытыми глазами:

— Ты когда-нибудь трогала себя раньше?

Мои глаза расширяются, я не отвечаю.

Он еще немного трется об меня:

— Не стесняйся. Я хочу, чтобы ты кончила. Ты прежде испытывала оргазм, детка? — я энергично качаю головой, и он усмехается. — Хорошо. Я рад, что буду твоим первым.

Его бедра начинают вращаться, и его покрытая джинсой выпуклость трется об мое волшебное местечко. Мои глаза закатываются.

— Да, — с каждым вращением, он притягивает меня все глубже на себя, вызывая соприкосновение. Вызывая реакцию.

Он получает ее.

Мое сердце бешено колотится. Дыхание становится тяжелым, глаза резко распахиваются, когда моя сердцевина сжимается. Затем, конец.

Я взбрыкиваю, прижимаясь промежностью прямо к нему. Я дергаюсь, пульсирую, освобождаясь, и стону:

— О, боже.

Когда я начинаю выплывать из моего удовольствия, я уже даже не сомневаюсь.

Смотря в глаза Хайку, дотягиваюсь рукой до своей темно-синей спортивной сумки и вытаскиваю оружие, которое выбрала на сегодняшний вечер. Его тело дергается, когда он видит это. Его глаза шокировано расширяются.

— Что, мать твою, это?

— Охотничий нож, — отвечаю я автоматически, держа в руке десятидюймовое зазубренное лезвие перед своим лицом.

Хайк с трудом сглатывает:

— Зачем он тебе?

Все еще сижу на его коленях, откидываюсь назад на приборную панель и устраиваюсь удобнее.

— У тебя есть дурная привычка, Трентон, — я наблюдаю, как его шокированное выражение лица превращается в чистый страх. Я качаю головой и продолжаю объяснение. — Почему ты не мог оставить тех девочек в покое? Они не хотели тебя, ты вынуждал их, — мои брови ползут наверх: — А это крайне непозволительно, мистер Хайк.

— Это ложь, — шипит он. — Каждая чертовка умоляла о моем члене, так же как и ты, маленькая шлюха.

— Я маленькая шлюха?

Выражение лица Хайка вызывает во мне желание рассмеяться. Я наклоняюсь ближе к нему и облизываю его щеку.

— Я, правда, хочу твой член, мистер Хайк, — хватаясь за его футболку, я детским голоском спрашиваю. — Могу я получить его, мистер?

Его опустившаяся эрекция, начинает вновь подниматься, когда я начинаю тереться об него.

— Ты хочешь, чтобы я трахнула тебя, Трентон?

Тяжело дыша, он шепчет:

— Черт, да.

Затем я целую его. Глубоко, как будто соглашаюсь на это:

— Хорошо.

Без предупреждения, я втыкаю лезвие в его живот резко и уверенно, но пока не двигаю дальше. Я кривлю губу:

— Будь осторожен со своими желаниями, Трентон Хайк.

Трахнуть тебя, я сделаю это, мистер Хайк. Я трахну тебя, сильно.

Он пытается бороться со мной, но это жалкая попытка. Он останавливается вскоре после того, как понимает, что умирает. И никто не в состояние помочь ему. Глаза широко раскрыты, а слезы катятся вниз по его щекам. Он бормочет снова и снова:

— Нет, — пока не начинает закашливаться, плеваться, кровь начинает вытекать из его рта.

Я наблюдаю, как он слабеет, бледнеет и хрипит, и наконец, делает свой последний вздох. Свет исчезает из его глаз, и я впиваюсь в них взглядом:

— Глупый ублюдок, — мое дыхание сбивается от напряжения, и я, ни к кому в частности не обращаясь, говорю: — Заберите меня.

Не проходит минуты, черный Мерседес останавливается около красного грузовика. Я запрыгиваю в него и даже не здороваюсь с Кларком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука