Читаем Ночная жизнь полностью

- Я знаю, - кивнул Саймон, - я тоже его услышал.

- Кто он? - спросил Мартин.

- Не знаю, - ответил Саймон.

- Это не человек, - уверенно сказал Ли.

Саймон лишь покачал головой и ничего не сказал. Ли подошел к Веронике и протянул ей руку. Она посмотрела на него и взяла его за руку. Ли помог ей подняться на ноги.

- Надо сматываться отсюда, - предложил он.

- Сначала надо связаться с Джеком, - сказала Бекки.

- К черту Джека! - огрызнулся Ли.

- Нет, она права, он будет волноваться, - сказал Саймон. Он включил рацию: - Джек?

-. Саймон? Что там у вас происходит? Вы целы?

Саймон отвернулся от Ли:

- Мы едем к тебе.

- Что-то случилось?

- Да, случилось.

- Никто не пострадал?

- Нет, просто все в шоке.

- Что произошло?

- Потом, Джек, - сказал Саймон, выключил рацию и повесил ее на ремень.

- Может, нам пойти и поискать этого парня? - предложил Мартин.

Ли посмотрел на него как на чокнутого и оскалил зубы:

- Ты что, совсем рехнулся? Да я теперь и близко к нему не подойду. Ты что, не видел, что произошло? Я шесть раз выстрелил в ублюдка, а он будто ничего и не почувствовал.

- Все это так, - сказал Мартин, - но убежал-то он, а не мы. Мы-то все еще здесь.

Ли начал что-то говорить, но остановился, посмотрел на Саймона и, слабо улыбнувшись, кивнул:

- Да, верно.

Ронни слегка отстранилась от Бобби и спросила:

- А кто кричал? - спросила она.

- Бекки, - сказал Саймон, посмотрев на Бекки.

Бекки покачала головой:

- Я не кричала. Я думала, это ты. Вероника, или Конни.

Конни, в свою очередь, покачала головой:

- Я не кричу по пустякам, можете спросить у моих клиентов.

- Эй, а что вы на меня-то уставились, - сказал Ли. - Спросите у гомика, кто кричал.

Мартин подошел к Ли и оттянул пальцем рубашку у него на груди:

- Если еще раз ты назовешь меня гомиком и не прибавишь при этом "сэр", я отрежу тебе твою пустую башку и насру туда.

Ли очень удивился этой вспышке ярости, но промолчал.

- Я не кричал, - помолчав, добавил Мартин к своей тираде.

- Кто же тогда? - не успокаивалась Ронни.

- Это кричал он, - сказал Мартин. - Я же говорю, это он испугался, а не мы.

- Все равно я не собираюсь за ним гоняться, - сказал Ли. - Давайте выбираться отсюда к чертовой матери.

Они, не оглядываясь, вышли из переулка и забрались в машину. Бекки и Вероника сели впереди, остальные - назад. Конни забралась к Саймону на колени и обняла его за шею. За то время, пока они ехали до пересечения Хеннепин и Седьмой, никто не проронил ни слова. Ли припарковал машину, и все вылезли. Конни сразу же закурила. Вероника крепко прижималась к Бобби. Ее лицо по-прежнему было очень бледным. Джек ждал их и сразу открыл дверь. Прежде чем он успел открыть рот и начать задавать вопросы, Ли накинулся на него:

- Ты кое-что знал о том, что сегодня произошло, но нам не сказал. Давай выкладывай, что тебе известно.

- Отстань от него, - сказала Бекки и оттолкнула Ли.

"Старик явно нервничает, - подумал Саймон, поймав взгляд Джека. - И вид у него не очень".

- Так вы расскажете мне, что случилось? - спросил Джек.

- Мы его нашли, - начал Саймон. - Он не был...

- Этот парень - не человек, - перебил его Ли. - И ты об этом знал, не так ли, старик?

Джек медленно покивал, обошел стол и сел. Вынул из ящика бутылку скотча, сделал глоток и передал бутылку Ли. Ли вытер горлышко и тоже глотнул.

- Так что же это была за чертовщина, за которой мы полночи бегали? спросил он уже спокойнее.

Джек медленно обвел всех взглядом и, опустив глаза, сказал:

- Я полагаю, что это был вампир.

16

Секунд пять в воздухе висела полная тишина. Джек сидел, замерев, как будто ждал, что сейчас разразится буря. Саймон посмотрел на Бекки. Она, которая так ревностно защищала Джека от Ли, стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова от изумления. Саймон взглянул в зеркало, висевшее на стене за спиной Джека. У семерых людей, столпившихся вокруг стола, был такой вид, будто они надкусили яблоко и увидели там половинку червяка.

- Это был не вампир, - наконец сказал Саймон.

- Откуда ты знаешь? - спросил Джек.

- А как выглядят вампиры? - задал Саймон встречный вопрос.

- Вы его видели, - сказал Джек.

- Я же говорил вам, старый пройдоха что-то знает, - с отвращением проговорил Ли.

- Что все это значит, Джек? - спросила Бекки.

- Боюсь, мистер Чэндлер прав. Я действительно кое-что знаю.

Саймон окинул взглядом всех присутствующих. На их лицах не было ни легковерия, ни скептицизма.

- Кто бы это ни был, - сказала Вероника, - это не человек.

- Так что же произошло? - снова спросил Джек.

- Сначала объясни, при чем тут вампиры, - потребовал Ли.

- Пожалуйста, расскажите мне, что произошло. Обещаю потом рассказать вам все, что известно мне.

Мартин прислонился к стене рядом с дверью:

- Ну, мы вошли в переулок за этим, как сказал Ли, странным типом с большой тенью. Только этот тип оказался не странным, а страшным, прямо мурашки по телу бегали.

- Тень и вправду была большой, - сказала Бекки. - Она перегородила весь переулок. Стало очень темно.

- Еще у него были крылья, он хотел накрыть меня ими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература