Читаем Ночная жизнь полностью

- Если бы ты жил в Германии в семнадцатом веке и рассказал бы о том, что случилось с Филом, и о том, что произошло сегодня, никто бы не усомнился, что здесь замешан вампир.

- Это самый странный вампир, какого я когда-либо видел, - сказал Ли.

- А когда ты в последний раз видел вампиров? - парировал Джек. - Я хочу лишь сказать, что исчезновение Фила подходит под определение "съели"; и если туберкулез может послужить основой мифа о двух дырках в шее, то почему бы и случай с Филом не приписать действиям вампира?

- Ладно, Джек, я понял твою мысль, - сказал Саймон.

- Но ты все еще в это не веришь.

- Я просто не знаю, что и думать.

- Двадцать лет назад пропал Малыш Тони. Никто даже не почесался. Вы представляете, сколько людей пропадает в этом городе ежегодно? Слишком много, чтобы уследить за всеми. Таких людей, которые присутствуют сейчас здесь. Таких, как Мартин, как Конни, людей, на которых всем наплевать.

- Пошел бы ты... - тихо сказала Конни.

Ли печально улыбнулся Джеку. Лицо у него как-то сразу осунулось:

- Довольно зловещую картинку ты рисуешь нам, Джек.

- Прошло двадцать лет, - напомнил Джек.

- Это если связать то, что случилось тогда с тем, что происходит теперь,

- Да, если связать. И я провожу параллель между этими событиями, Саймон. Только два случая, о которых мы с вами знаем, а сколько их было еще за двадцать лет? Кто-то или что-то там, снаружи, питается людьми, до которых никому нет дела.

- Ну и что же нам делать? - спросил Ли, облокотившись на стол. Допустим, ты прав, и это вампир. Господи! Но допустим. И что же нам делать? Я всадил в эту тварь шесть пуль, а ей хоть бы что. И я не собираюсь завтра ночью опять патрулировать. Черта с два. На меня не рассчитывайте.

Джек откинулся на спинку кресла.

- Вы и так уже многое сделали, - сказал он. - Оно знает, что мы знаем о его существовании, и это хорошо. Этого может оказаться вполне достаточно. Теперь ход за ним. Будем надеяться, оно перестанет нападать на людей.

- А если не перестанет? - спросил Саймон.

- Тогда, я думаю, нам придется с ним сразиться, - ответил Джек.

- Сразиться? - словно не веря своим ушам, переспросил Ли. - Ты что, не слышал, что я сказал? Шесть пуль, и ничего. Придется найти другое оружие.

- Да, придется найти другое оружие.

Пока Бекки и Джек что-то обсуждали друг с другом, Саймон и остальные приканчивали бутылку. Кабинет Джека наполнился сизым дымом от сигарет, которые курили Конни и Ли. Бобби и Ронни, обнявшись, сидели на полу у стены. Ронни выглядела гораздо лучше, чем когда они только сюда приехали. Затем Бекки ознакомила всех с планом действий. Завтра они с Джеком свяжутся с каждой ночлежкой, с каждой миссией Армии Спасения и попытаются убрать с улицы всех бродяг, по крайней мере на несколько дней. Еще они собирались выпустить листовки. Текст был простой:

Не оставайтесь на ночь на улице. По городу бродит тварь, поедающая людей.

Все, что они могли сделать, - это оставить его без еды.

- Не выходите ночью на улицу, - попросил Джек всех присутствующих. Не рискуйте.

- Нужно зарабатывать на жизнь, - сказала Конни.

- Лучше остаться голодным, но живым, - заметил на это Джек.

Конни и Ли потупились и ничего не ответили.

- Кому нужно место для ночлега? - спросила Бекки, глядя на Мартина. Тот покачал головой. Бекки положила руку ему на плечо:

- Мартин, на улице небезопасно. Я отведу тебя в ночлежку на Одиннадцатой улице, там найдется лишняя койка.

- Ненавижу ночлежки.

- Мартин...

- Я сказал - нет.

Бекки посмотрела на Саймона. Тот пожал плечами. Это было личное дело Мартина. Бекки кивнула, но вид у нее был недовольный.

- Я развезу вас по домам, - неохотно предложил Ли. - Не хватало, чтобы еще кто-нибудь из вас, идиотов, пропал.

На прощание Джек пожелал всем спокойной ночи и запер за ними дверь. Потом ушел в свои жилые покои и выключил свет. Бекки взяла Саймона под руку и плотно прижалась к нему.

- Вы поедете, или как? - спросил Ли.

Бекки покачала головой

- Нет, мы пройдемся пешком, нам здесь недалеко.

Ли кивнул и не стал возражать. Места в такси и так не хватало. Впереди, кроме Ли, уселись Мартин и Конни, сзади расположились Бобби и Ронни. Когда машина отъезжала, Бобби помахал рукой Саймону и Бекки. Они подождали, пока такси не свернет за угол, затем повернулись и пошли к дому Бекки.

- Ты ведь останешься сегодня у меня? - спросила Бекки.

- Да.

Некоторое время они шагали молча, стараясь выбирать места посветлее. Это оказалось сложнее, чем они думали. Было похоже, что город строился для любителей темноты.

- Как ты думаешь, Джек прав насчет этой твари? - нарушила молчание Бекки.

- Даже не знаю.

- А что, если прав?

- Не знаю.

- Мне страшно.

- Мне тоже.

Внезапно Саймону пришла в голову одна мысль. Он открыл сумку Фила и достал оттуда его серебряное распятие. Он показал его Бекки. Она дотронулась до распятия и вздрогнула.

- Не очень-то оно помогло Филу, - сказала она.

- Оно было у него в сумке, а я держу его наготове, - ответил Саймон.

Бекки печально улыбнулась:

- Тогда надейся, что это действительно вампир.

Саймон промолчал, и они прибавили шагу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Боевая фантастика / Научная Фантастика