– Мы скажем, что ты к нам приставал, грязный педик! – прибавляет долговязый, вставив много чего еще в середину предложения.
Агнес убирает в карман платья листок с ответами Бриони и хватает мальчишек за плечи.
– А вот обо мне говорить такое совершенно бессмысленно, верно? Ну-ка, сейчас же уходите, или…
Мальчишки вырываются из ее хватки и бегут через «Психологию».
– Ты нас трогала. Вот теперь получишь! – выкрикивает один из них с надрывом, пока оба они на бегу сметают книги с верхних полок стеллажей. Джейк кидается за ними, перескочив через тома Юнга, однако те уже выскочили из магазина. Персоналу не полагается преследовать злоумышленников за порогом магазина, поскольку «Тексты» не застрахованы от того, что может случиться дальше, и потому Джейк возвращается к Агнес.
– Я их поставлю на место, – говорит он.
Одна из мамаш, которая стоит ближе остальных, косится на все с подозрением. Пока Джейк поднимает книги так, словно это раненые птицы, причем пострадавшие по его вине, Агнес берет посмотреть листки с ответами двух хулиганов. На них только рисунки, какие она постеснялась бы повесить на стену. Она заталкивает их в тот же карман, куда положила листок Бриони, и собирает ответы остальных детей. Бриони обошла остальных на полдюжины правильных ответов.
– Победила эта юная леди, – объявляет Агнес, предъявляя доказательства.
Остальные разбредаются в поисках родителей. Агнес уже хочет отвести Бриони за призом, когда из двери для персонала выскакивает Вуди.
– Джейк, почему ты гнался за теми мальчишками?
Мамаша, которая стоит ближе остальных, слышит в его словах то же сомнение, какое одолевает и ее, а Джейк между тем поднимает с пола учебник с порванным корешком.
– Они матерились, – поясняет он. – Я их выгнал, и вот как они отомстили.
– Слишком много в этом магазине испорченных книг.
В голосе Вуди явно звучит обвинение, и Джейк вполне объяснимо воздерживается от демонстрации ему остальных поврежденных томов. Агнес мечтает, чтобы все противоречия уже разрешились, когда та самая мамаша подводит к Вуди свою дочку.
– Вы здесь главный?
– Я, мэм. Чем могу помочь?
– Мы пришли, потому что думали, здесь проводится конкурс.
– Насколько я понимаю, конкурс уже закончился. Мне жаль, если вы опоздали, но я уверен, что…
Еще более угрюмого вида мамаша подталкивает к Вуди двух своих сыновей.
– Разве работникам и их родственникам разрешается участвовать?
– Не уверен, что у магазина имеется по этому поводу какое-либо правило, однако, мне кажется…
– В таком случае, вам надо ввести это правило, – перебивает она, встряхивая сыновей, словно куклу чревовещателя. – Повторите, что вы нам рассказали.
Тут все трое детей начинают вопить хором, но пронзительный голос девочки торжествующе перекрывает остальных.
– Победила та девочка, у которой здесь мама работает!
– А ты еще говорила, что ведущая забрала ее ответы и спрятала, так ведь? – намекает ее мамаша.
Чтобы защитить не только Бриони, но и себя, Агнес говорит:
– Никаких ответов я не прятала. Я просто забрала листок, потому что Бриони согласилась помочь и понесла испорченную книгу к прилавку.
– Еще испорченные книги? Боже мой, – отзывается Вуди, хмуро глядя на Джейка.
А мамаша мальчиков бормочет вполголоса:
– Могу поспорить, она их подправила.
– Прошу прощения, если случилось какое-то недопонимание. – Агнес думает, что Вуди собирается ее защитить, пока он не произносит: – Если вы не против, подходите с детьми к прилавку, и все смогут получить призы. Включая тех, кто участвовал в этой части викторины.
Когда мамаши и их не достойное призов потомство гуртом движутся к прилавку, Вуди жестом подзывает к себе Джейка.
– Может, постараешься не светиться так, когда поблизости дети? – произносит он, понижая голос.
– Если только ты не натурал, вы хотите сказать.
– Тебе не кажется, что это лишнее? Ты ведь знаешь, что мы предоставляем равные возможности всем работникам.
– Но все равно не отсвечивай, так? – и, словно желая побаловать себя напоследок, Джейк прибавляет несколько громче: – Дети, кстати, меня не возбуждают.
Вуди таращится на него, прежде чем двинуться следом за толпой к прилавку, а Агнес вспоминает о дочери Джил.
– Бриони, идем со мной. Ты все равно победительница. Давай вручим тебе приз.
У Джил небольшие проблемы с выдачей подарочных сертификатов, и Вуди наблюдает, как она это делает. Возможно, она отвлеклась, потому что видит в конце секции «Эротика» своего мужа в компании Конни.
– Только не подсказывай, я сама вспомню, – говорит ему Конни. – «Восток-Запад», вот, где ты работаешь!
– А ты была на вечеринке вся в коже.
– Не выдавай всех моих секретов, – произносит она вполголоса, прикладывая палец одной руки к его губам, а другой – к своим. – Так чем я могу тебе помочь?
– Я пришел сюда, чтобы забрать с собой маленькую девочку, после того как она получит свой приз.
– Везет маленькой девочке.
Агнес видит, как Джил проглатывает возмущенную реплику, и старается ее отвлечь, но единственное, что приходит в голову, внезапно отказавшуюся соображать:
– Не забудь о Бриони, Джил.
– Тебе придется дождаться своей очереди, Бриони. Остальные ведь ждут.