Читаем Ночной кастинг полностью

— Вот тут анкета, — сообщил Вениамин, присаживаясь рядом. — А это текст роли.

— Какой ещё роли? — удивилась Эля.

— Ты же в актрисы пришла пробоваться. Значит, надо сказать слова какие-то…

— И что тут? — Элис заглянула в бумажку, опасаясь, что увидит там большой кусок итальянской абракадабры, который ей ни в жисть не заучить.

Но на листке была отпечатана всего одна фраза, да и та на английском:

«I’ll think about it tomorrow»[2].

<p>Глава 12</p><p>Веснушка</p>

Первой из трёх претенденток на соискание отправилась на просмотр приблизительная ровесница Элис. Пробыла она в таинственной комнате, скрытой от предбанника ажурной занавеской, недолго.

А после того, как она вышла и прошествовала по коридору мимо очереди на выход, зло поджав губы, стало понятно, что проба оказалась неудачной.

Юная девчушка, сидящая неподалёку, что-то вполголоса буркнула, причём слово, которое вылетело из её уст, показалось Эле подозрительно знакомым.

— Что вы сказали? — вполголоса переспросила она.

— Опять завалила, говорю, — повторила Веснушка на чистом русском языке.

И две девушки переглянулись.

— Вы из России? — удивилась Элис.

— К бабушке на каникулы приехала, — призналась девчушка. — Меня Кристина зовут.

— А я Элис. Сейчас твоя очередь?

— Не, — покачала головой Кристина. — Я уже там была. Сказали подождать. Вот сижу жду. Я сюда уже четвёртый раз прихожу. Как кастинг открыли.

— Понятно, тогда, может… — Эля засунула руку в сумочку, намереваясь достать смартфон, чтобы показать кое-что свежеприобретённой знакомой, но тут секретарша обратилась к ним с длинной фразой, и Веня тронул подопечную за плечо: мол, пора, приглашают.

— У меня пара вопросов к тебе есть, — успела шепнуть Эля Кристине. — Подожди меня, ладно?

— Так куда я с подводной лодки? — пожала плечами Веснушка и улыбнулась.

Эля с некоторым трепетом прошла к конторке, решительно отодвинула занавеску и очутилась в просмотровой комнате. Вениамин на правах переводчика проскользнул за ней следом.

Помещение для отбора актрис в международный блокбастер не очень-то соответствовало Элиным ожиданиям. Одна из каменных комнат подземелья Колизея оказалась сдобрена обычным столом, который хотелось назвать канцелярским; за ним на аскетичного вида деревянном стуле сидел некий неулыбчивый субъект в чёрных очках. Вдоль стен на тонких штангах-подставках стояло несколько прожекторов с «лепестками»; половина из них горели и, собственно, освещали пространство. Поодаль отсвечивал длинным объективом профессиональный фотоаппарат на треноге. Чуть в стороне был растянут небольшой белый экран на стойках. По полу змеились отдельные электрические кабели. В самом дальнем углу на трёхногом табурете сидел ещё один человек — молодой, смуглый мужчина привлекательной наружности. В руках он покручивал старомодную шляпу с полями.

Главный тем временем проговорил фразу на итальянском, и Веня снова нагнулся к уху Элис:

— Пройди туда-сюда, как по подиуму, и сделай это максимально художественно.

— Художественно — это как? — огрызнулась Эля, но, впрочем, ничего не попишешь, приходилось как-то соответствовать ситуации.

Элис продефилировала по открытому пространству вдоль прожекторов, покачивая бёдрами и стараясь томно взглядывать на режиссёра. Сама себе она сейчас больше всего напоминала неуклюжую корову с тупым и влажным взглядом.

Человек в чёрных очках смотрел на претендентку без всякого нового выражения на лице. Руки он держал на столешнице, по которой были разбросаны какие-то листы и цветные фотографии, оставшиеся, надо полагать, от предыдущих кандидаток. «Смуглянка» же, сидящий в углу, вовсе опустил голову и уставился в телефон.

Тем временем режиссёр возгласом остановил дефиле и сказал что-то ещё. Эля вопросительно обернулась к Вене.

— Встань в кружочек, нарисованный на полу, и продекламируй текст, что тебе выдали. Только максимально художественно.

— Да твою ж мать! — разозлилась Эля. — Как художественно-то?

— Ну, не знаю, — пожал плечами Шляп-по. — С блеском в глазах, наверное.

Эля послушно проследовала в нарисованный на каменном полу кружок и встала в позу. Подумала немного и вытянула вперёд руку, как это делают начинающие чтецы на каком-нибудь торжественном собрании. И потом, стараясь сверкать глазами и дополнительно подкрепить проникновенность момента выразительной мимикой, выдала с чудовищным акцентом:

— I’ll think about it tomorrow!

Некоторое время она любовалась произведённым эффектом, который в большей степени отразился как раз на переводчике. Вениамин посмотрел на девушку с довольно обескураженным видом. У режиссёра же не дрогнул ни один мускул, а человек со шляпой в одной руке и телефоном в другой, не поднимая головы, отчётливо хмыкнул.

Главный сделал какую-то пометку в лежащем перед ним на столе реестре и произнёс очередную тираду.

— Пойдём, — сказал Веня Эле. — Если тебя отберут, то позвонят на номер, что ты указала в анкете.

— Это всё, что ли? — удивилась та. — Может, я ещё не все таланты продемонстрировала…

— Пошли, пошли. — Вениамин прихватил девушку за рукав блузки. — Я так понимаю, что этого достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер